Translation for "tacit" to russian
Tacit
adjective
Similar context phrases
Translation examples
2.8.2 Tacit acceptance of reservations
2.8.2 Молчаливое принятие оговорок
2.8.1 Tacit acceptance of reservations
2.8.1 Молчаливое принятие оговорок
No feedback is taken to be tacit approval.
Отсутствие откликов молчаливым одобрением не считается.
An implicit or tacit expression of will could be unequivocal.
Недвусмысленным может быть подразумеваемое или молчаливое волеизъявление.
Express or tacit acceptance of reservations
1. Определенно выраженное или молчаливое принятие оговорок
All right, I'm interpreting your silence as tacit compliance.
Я расцениваю твое безмолвие, как молчаливое согласие.
As well as your tacit endorsement of all my behaviors.
Также как и твое молчаливое одобрение всему моему поведению.
They wouldn't gossip about me without his tacit approval.
Они не будут распускать сплетни обо мне без его молчаливого одобрения.
You mean the guy that was fucking hookers with your tacit permission as long as he kept up the Brooks deal?
Ты имеешь в виду парня, который трахал проституток с твоего молчаливого согласия, при условии, что сделка с Брукс была в силе?
Almost as ugly as what Mason wants to do to us is the fact that he can do it with the tacit agreement of people sworn to uphold the law.
Отвратительнее того, что Мэйсон хочет сделать с нами, может быть только факт, что он может делать это с молчаливым согласием людей, которые поклялись защищать закон.
To his tacit engagement with Miss de Bourgh?
Разве его молчаливое обязательство перед мисс де Бёр для вас ничто?
Masters are always and everywhere in a sort of tacit, but constant and uniform combination, not to raise the wages of labour above their actual rate.
Хозяева всегда и повсеместно находятся в своего рода молчаливой, но постоянной и единообразной стачке с целью не повышать заработной платы рабочих выше ее существующего размера.
This also relates to what is known as tacit knowledge.
Сюда же относятся так называемые <<молчаливые>> или подразумеваемые знания (tacit knowledge).
Tacit knowledge is more important in the long run, but how to turn tacit knowledge into explicit or codifiable knowledge without stripping it of its context is more challenging.
Подразумеваемые знания имеют большее значение в долгосрочной перспективе, однако главная проблема заключается в том, чтобы превратить подразумеваемые знания в явные или поддающиеся систематизации, не вырывая их при этом из контекста.
8. The most common classification of knowledge is either explicit or tacit (implicit).
8. Наиболее часто знания подразделяются на эксплицитные и подразумеваемые (имплицитные).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test