Translation for "tac" to russian
Translation examples
Like tic-tac-toe?
Как крестики-нолики?
By playing tic-tac-toe?
Играя в крестики-нолики?
Who needs Tic-Tac-Toe?
Кому нужны крестики-нолики?
Wanna play Tic-tac-toe?
Хочешь сыграть в крестики-нолики?
The tic-tac-toe theme is cool.
Тематика крестиков-ноликов классная.
You suck at tic-tac-toe.
В крестиках-ноликах ты отстой.
Tic-tac-toe in your face!
Крестики-нолики - вот это что!
- Pound is tic-tac-toe, right? - Yeah.
- Решетка - как в крестиках-ноликах?
Let's go play some tiki-tac-toe.
Пойдем сыграем в крестики-нолики.
You want to play Tic-tac-toe?
Хочешь поиграть в крестики-нолики?
CPD no. D 634658, issued by TAC Iran in 1969 to Mr. P. Jauhar Case history
Таможенная талонная книжка (CPD) № D 634658, выданная Туристским и автомобильным клубом (ТАС) Ирана в 1969 году г-ну П. Джохару
CASE 1: CPD no. D 634658, issued by TAC Iran in 1969 to Mr. P. Jauhar.
ДЕЛО 1: Таможенная талонная книжка (СРD) № D 634658, выданная Туристским и автомобильным клубом (ТАС) Ирана в 1969 году г-ну П. Джохару
Similar savings of $56,810 and $59,862 could have been realized on two other contracts (P.O. 2-20-TAC-1964 and RPA 1619/92, respectively).
Точно так же по двум другим контрактам (Р.О. 2-20-ТАС-1964 и RPA 1619/92) можно было бы сэкономить соответственно 56 810 долл. США и 59 862 долл. США.
I spoke with your doctor and agree that it was wise to prescribe steroids while you're also on TAC.
Я поговорил с твоим доктором и согласен с тем, что назначить тебе стероиды, пока ты еще принимаешь ТАС, было разумно.
TAC team was heading up North anyhow, so they're gonna drop us off at this great picnic spot I know on the River.
Команда ТАС направлялась на Север, так что они собираются забросить нас на то прекрасное местечко для пикников у Реки.
New Tac radio
Радиостанции типа «Нью тэк»
This is a Hammerson Nite Tac.
Это "Хаммерсон Найт Тэк".
The decision was then taken to make the TAC shares a private, assignable property.
После этого было принято решение о том, чтобы превратить доли ОДУ в частную, подлежащую переуступке собственность.
A multi-stock approach is already applied when setting TACs for capelin, shrimp and cod.
Многовидовой подход уже применяется при установлении ОДУ в отношении мойвы, креветки и трески.
In this regard it should be noted that for the last decade decisions on TACs have followed the scientific advice in almost all cases.
В этой связи следует отметить, что за последнее десятилетие решения относительно ОДУ почти во всех случаях следовали научным рекомендациям.
Once a TAC has been set for a fishing season, it is distributed among the right holders in each fishery in the form of quotas.
После того как устанавливается ОДУ на промысловый сезон, происходит его распределение в виде квот между правообладателями на каждом промысле.
TACs aim to ensure sustainable fishing operations; that the level of fishing effort does not undermine the status of each stock.
Цель ОДУ состоит в том, чтобы обеспечить рачительность рыбопромысловых операций, чтобы уровень промыслового усилия не подрывал состояние каждого запаса.
All others, including the authors, must purchase from them a portion of their donated TAC share if they also want to engage in fishing.
Все другие, включая авторов, должны покупать у них часть отданной им в дар доли ОДУ, если они тоже хотят заниматься рыболовством.
TACs are established on the basis of the best scientific evidence available of the size and structure of stocks as determined by the fisheries scientists employed by the Ministry.
ОДУ устанавливаются на основе наиболее достоверных из имеющихся научных данных о размере и структуре запасов по определению ученых-рыбоведов, привлекаемых Министерством.
In instances where data availability is inadequate, MFMR applies the precautionary approach in setting, for example, TACs and other management reference points.
В тех случаях, когда имеющихся данных недостаточно, МРМР применяет осторожный подход при установлении, например, ОДУ и других рыбохозяйственных критериев.
However, they recall that the method which was used to pursue this aim was the distribution of the entire TAC among operators active during a certain period.
Однако они отмечают, что метод, использовавшийся для достижения этой цели, заключался в распределении всех ОДУ среди операторов, действовавших в определенный период времени.
The TAC recommended by scientists, that finally agreed to after political decision-making and the actual catches taken, have tended to increase in sequence.
Рекомендованные учеными ОДУ, которые были окончательно согласованы после принятия политического решения, и фактический объем выловов имеют тенденцию к последовательному увеличению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test