Translation for "systems serving" to russian
Systems serving
Translation examples
систем, обслуживающих
29. Another type of innovation involves separation of sewer networks into several smaller systems serving different zones within a city, as in Bangkok.
29. Еще один новаторский подход связан с разделением канализационных сетей на несколько более мелких систем, обслуживающих различные зоны в городе, как это устроено в Бангкоке.
The traditional model of such systems serving central levels mainly for control, rather than as a service to other levels, is more common across Europe than it should be.
Традиционная модель таких систем, обслуживающих преимущественно центральные структуры, главным образом для целей контроля, в Европе распространена более широко, чем следовало бы.
The major spacefaring nations and organizations recognized the threat of the continued growth of the space debris population to the numerous space systems serving vital needs on Earth and adopted first national and then international space debris mitigation policies.
Крупные космические державы и организации признали угрозу, которую создает для многочисленных космических систем, обслуживающих жизненно важные потребности на Земле, постоянное увеличение количества космического мусора, и приняли первые национальные, а затем и международные меры по предотвращению образования космического мусора.
The major spacefaring nations and organizations recognized the threat that the continued growth of the space debris population posed to the numerous space systems serving vital needs on Earth and adopted first national and then international space debris mitigation policies.
Крупные космические державы и организации признали угрозу, которую создает для многочисленных космических систем, обслуживающих жизненно важные потребности на Земле, постоянное увеличение масштабов образования космического мусора, и приняли первые национальные, а затем международные меры по предотвращению образования космического мусора.
33. The study 4/ on the improvement of current transit insurance arrangements shows that procedural and infrastructural deficiencies in the transit systems serving land-locked countries mean that the transport of goods imported to and exported from land-locked countries results in extra hazards compared with their neighbouring coastal countries.
33. Исследование 4/, касающееся совершенствования существующей практики страхования транзита, показывает, что из-за процедурных и инфраструктурных недостатков транзитных систем, обслуживающих развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, такие страны подвергаются большим рискам, связанным с перевозкой импортных и экспортных грузов, чем соседние с ними прибрежные страны.
Those priorities included (i) a greater coordination among policymakers and regulators from different countries and among the various international standard-setting bodies, in particular those dealing with financial inclusion, financial stability and financial integrity; (ii) the development of effective inclusive financial systems, serving a continuum of clients, from individuals to micro, small and medium-sized enterprises; (iii) the development of an enabling financial infrastructure at the national level, particularly in the area of payment services; (iv) the protection of clients from potential abuses, which was said to be achievable through a combination of industry standards and self-regulation, together with appropriate client protection regulation and oversight.
Этими направлениями являются: i) развитие взаимодействия между исполнительными и законодательными органами разных стран и организациями, занимающимися разработкой международных норм, в частности в области оказания финансовых услуг населению, обеспечения финансовой устойчивости и добросовестной работы финансовых учреждений; ii) создание эффективных и общедоступных финансовых систем, обслуживающих самые разные категории клиентов - от частных лиц до микро-, малых и средних предприятий; iii) создание благоприятной финансовой инфраструктуры на национальном уровне, особенно в области платежных услуг; iv) защита потребителей от возможных злоупотреблений за счет разработки профессиональных норм и механизмов саморегулирования для финансового сектора, а также принятия законодательства о защите потребителей и контроля за его соблюдением.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test