Translation examples
A "Systems Program to Increase the Road Traffic Safety" has been adopted.
Была принята "Системная программа повышения безопасности дорожного движения".
In municipalities in the interior of the State of Pará where systems are not computerized, forward a printed document to the police stations so that information may be included in the system programs of Public Security.
Направить в муниципии штата Пара, которые не оснащены компьютерами, печатный документ, предназначенный для полицейских участков, для включения информации в системные программы управления общественной безопасности.
Deputy Project Manager for Manganese Nodule Mining System program, Agency of Industrial Science and Technology, Ministry of International Trade and Industry (MITI)
Заместитель управляющего проектом по программе Системы добычи марганцевых конкреций, Агентство промышленной науки и техники, Министерство международной торговли и промышленности (MITI)
These outputs can be broadly categorized as follows: (i) clarification of the key elements of the policy framework for pursuing conference goals; (ii) recommendations and guidelines for United Nations system programming; (iii) country reviews and case studies; (iv) proposals on other areas requiring attention (the role of civil society; the elaboration of statistics and indicators); and (vi) recommendations on institutional arrangements for follow-up to the work of the task forces.
Эти документы можно разбить на следующие общие группы: i) документы, разъясняющие ключевые элементы основ политики в интересах достижения целей конференции; ii) рекомендации и руководящие принципы в отношении программ системы Организации Объединенных Наций; iii) страновые обзоры и тематические исследования; iv) заслуживающие внимания предложения в отношении других областей (роль гражданского общества, разработка статистических и иных показателей); и v) рекомендации в отношении институциональных механизмов последующей деятельности, касающейся работы целевых групп.
The outputs of the task forces can be broadly categorized as follows: (a) identification of key elements of the national policy framework for pursuing conference goals; (b) recommendations for United Nations system programming; (c) arrangements for streamlining national reporting; (d) elaboration of statistics and indicators; (e) identification of other areas requiring attention (e.g., the role of civil society, the use of information technology, etc.); and (f) institutional arrangements for follow-up.
37. Результаты работы целевых групп можно подразделить на следующие широкие категории: a) выявление ключевых компонентов, составляющих рамки национальной политики для достижения целей конференции; b) вынесение рекомендаций по составлению программ системой Организации Объединенных Наций; c) разработка процедур упорядочения национальной отчетности; d) составление статистических данных и показателей; e) определение других областей, требующих внимания (например, роль гражданского общества, использование информационной технологии, пр.); и f) разработка организационных механизмов осуществления последующей деятельности.
This basic package would include capacity to perform the following types of services: support host Governments in identifying key challenges in the implementation of national commitments to gender equality and developing national strategies, plans, policies, laws and budget frameworks that address these challenges; support coherent United Nations system programming; and support national partners in the development of catalytic initiatives to address critical gaps and emerging issues, including the development of proposals for extrabudgetary funding.
Этот базовый пакет предоставляет, в частности, возможности для оказания следующих видов услуг: поддержка правительств принимающих стран в определении ключевых задач в деле выполнения национальных обязательств по обеспечению гендерного равенства и в разработке национальных стратегий, планов, политики, законов и бюджетных рамок для решения этих задач; поддержка согласованных программ системы Организации Объединенных Наций; поддержка национальных партнеров в деле разработки имеющих каталитическое действие инициатив для устранения критически важных пробелов и возникающих проблем, включая разработку предложений о внебюджетном финансировании.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test