Translation for "systemically important" to russian
Translation examples
For instance, identifying and addressing moral hazard created by "systemically important financial institutions" ("too big to fail") remained to be worked out.
Например, еще предстоит уточнить и решить вопрос риска безответственного поведения "системно важных финансовых учреждений" (которые "слишком велики, чтобы обанкротиться").
37. A major outstanding issue is the moral hazard created by systemically important financial institutions ("too big to fail" banks).
37. Одной из важных нерешенных проблем является риск безответственного поведения системно важных финансовых учреждений (банков, которые "слишком велики, чтобы обанкротиться").
In a rapidly integrating global economy, issues of bilateral and multilateral surveillance shared a symbiotic relationship with respect to systemically important countries and to developing and emerging market countries as well.
В условиях стремительной интеграции глобальной экономики проблемы двустороннего и многостороннего отслеживания находятся в симбиозной взаимосвязи в отношении системно важных стран, а также развивающихся стран и стран, где складывается рыночная экономика.
43. While addressing the activities of IMF, several participants pointed out that there had been discussion of the need to focus the Fund's surveillance activities more on systemically important countries, financial markets and the spillover effects of domestic actions.
43. Обращаясь к деятельности МВФ, некоторые участники отметили, что обсуждался вопрос о необходимости в большей степени сосредоточить надзорную деятельность Фонда на системно важных странах, финансовых рынках, а также на побочных эффектах мер, принимаемых на внутристрановом уровне.
The Group also considers it necessary to promote international cooperation to strengthen effective regulation and supervision of all institutions, instruments and markets, particularly those that are systemically important, taking due account of the national needs and priorities of developing countries, particularly in terms of capacity-building.
Группа также считает необходимым стимулировать международное сотрудничество с целью укрепления эффективного регулирования и надзора за всеми учреждениями, инструментами и рынками, особенно системно важными, с учетом национальных нужд и приоритетов развивающихся стран, особенно относящихся к наращиванию потенциала.
44. In the United States, the Dodd - Frank Act, which became law in 2010, required systemically important financial institutions (SIFIs) to build up their capital and liquidity buffers, constrained their relative size, and placed restrictions on the riskiest activities.
44. В Соединенных Штатах законом Додда-Фрэнка, принятым в 2010 году, введено требование о том, чтобы системно важные финансовые учреждения (СВФУ) накапливали свои буферные резервы капитала и ликвидности, ограничивали свой относительный размер и вводили ограничения на самые рискованные виды деятельности.
As countries with systemically important economies, G20 members should demonstrate their commitment to best-practice financial regulation and disclosure by providing better information regarding the stability of their domestic financial systems and cross-border exposures to the IMF and the Financial Stability Forum.
Являясь странами с системно важной экономикой, члены Г-20 должны продемонстрировать свою приверженность распространению передовой практики финансового регулирования и отчетности путем предоставления более подробной информации о стабильности своих отечественных финансовых систем и трансграничных операциях МВФ и Форуму по вопросам финансовой стабильности.
11. The next speaker, the Head of Accounting and Auditing Issues and Policy of the Financial Stability Board focused on the Board's collaboration with IFIAR and the Global Public Policy Committee to promote audit quality and increase professional scepticism on audits of "global systemically important financial institutions".
11. Следующий оратор, руководитель отдела проблем и политики в сфере бухгалтерского учета и аудита Совета по финансовой стабильности, остановился на сотрудничестве Совета с ИФИАР и с Комитетом по глобальной публичной политике, цель которого заключается в повышении качества аудита и усилении профессионального скептицизма при проведении аудитов "глобальных системно важных финансовых институтов".
While the size of the fund is being doubled from $120 billion and a surveillance and monitoring office is being established, its coverage needs to be extended beyond ASEAN+3 countries to other systemically important countries of the region and to create a quick disbursal facility to effectively serve as a regional lender of last resort for dealing with emergencies.
120 млрд. долл. США и что создается отделение контроля и мониторинга, средства фонда необходимо выделять не только странам АСЕАН+3, но и другим системно важным странам региона, а также создать механизм быстрого ассигнования средств для эффективного выполнения роли регионального кредитора последней инстанции в чрезвычайных обстоятельствах.
In addition, the systemic importance of countries changes over time.
Кроме того, системная значимость стран со временем меняется.
#8 and #9 (Global network connections and systemically important global financial institutions)
#8 и #9 (Глобальные сетевые связи и системно значимые глобальные финансовые институты)
This work should be undertaken in concert with related work on the systemic importance of financial institutions.
Эту работу следует проводить в координации со смежной работой по изучению системно значимых финансовых учреждений.
The starting point is to identify systemically important institutions, as size is not always the sole indication of systemic relevance.
Вначале необходимо определить, какие учреждения относятся к числу системообразующих, так как размеры не всегда являются единственным признаком системной значимости.
The Inter-Agency Group is advancing work in particular on sectoral accounts, including the balance-sheet approach, starting with the systemically important countries.
В частности, Межучрежденческая группа содействует работе над секторальными счетами, включая использование балансового подхода прежде всего в отношении стран, имеющих системную значимость.
A set of common templates is being developed by an FSB working group with support from the IMF for collection of data on global systemically important financial institutions.
Рабочая группа СФС при поддержке МВФ разрабатывает ряд типовых форм для сбора данных о глобальных системно значимых финансовых учреждениях.
54. The recent global financial crisis has highlighted the need for more complete data on the potential risks arising from systemically important financial institutions (SIFIs), including their interconnectedness.
54. Недавний глобальный финансовый кризис выявил потребность в более полных данных о потенциальных рисках, связанных с системно значимыми финансовыми учреждениями (СЗФУ), включая их взаимосвязанность.
There was also a need for more even-handed surveillance of all major financial centres as well as for incentives to encourage countries of systemic importance to be responsive to policy advice.
Необходимо также обеспечить применение более беспристрастного подхода к наблюдению за деятельностью всех крупных финансовых центров, а также осуществление инициатив, направленных на то, чтобы стимулировать имеющие системную значимость страны к реагированию на рекомендации стратегического характера.
36. The current financial crisis exemplified the systemic importance of financial services regulation and the fact that financial markets were more efficient when regulation ensured that risk was priced to reflect its true social costs.
36. Нынешний финансовый кризис высветил системную значимость регулирования финансовых услуг, а также то обстоятельство, что финансовые рынки оказываются более эффективными в тех случаях, когда регулирование обеспечивает учет рисков в цене для отражения реальных общественных издержек.
This calls for enhanced information on the financial linkages of Global Systemically Important Financial Institutions (G-SIFIs) as well as strengthening data gathering initiatives on cross-border banking flows, investment positions and exposures, in particular to identify activities of nonbank financial institutions.
Это требует совершенствования информации о финансовых связях глобальных системно значимых финансовых учреждений (ГСЗФУ), а также активизации инициатив по сбору данных о трансграничных банковских потоках, инвестиционных позициях и рисках, в частности с целью выявления деятельности небанковских финансовых учреждений;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test