Translation for "systemic" to russian
Systemic
adjective
Translation examples
Systematic and systemic exploitation
Систематическая и широкомасштабная эксплуатация
The systemic risks remain.
Сохраняется опасность систематических рисков.
The system of this control is being systematically expanded.
Этот контроль систематически расширяется.
systematic observation of the climate system
систематического наблюдения за климатической системой
C. Systematic and systemic exploitation
C. Систематическая и широкомасштабная эксплуатация
54. Systemic and cyclical coverage.
54. Систематический и циклический охват.
AND SYSTEMIC ISSUES OF INTERNATIONAL TRADE
И ПРОБЛЕМЫ СИСТЕМАТИЧЕСКОГО ХАРАКТЕРА В МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОРГОВЛЕ
understanding complexity/systemic thinking
- понимание сложных аспектов/систематическое мышление
The systemic destruction of a land to ensure its subjugation.
Систематическое уничтожение земли чтобы обеспечить подчинение.
I'm sick of this. Your firm has employed a strategy of systemic heel dragging.
Ваша фирма систематически тянет время.
I am systematic android network diode energy rocket system.
Я систематическая андроидная сетевая диодная энергетическая ракетная система.
Systemic vasculitis can cause lesions and inflammations throughout the body.
Систематический васкулит может вызывать повреждения и воспаления по всему телу.
Total Systemic invasion of a Klingon-human Hybrid By a Cytoplasmic Pseudo-parasite.
"Полная систематическая инвазия в клингоно-человеческий гибрид цитоплазматического псевдопаразита".
I even suspect its top managers to be involved in a fake invoicing system.
Я подозреваю, что топ-менеджеры занимались систематическим подделыванием счетов.
It's a systemic cancer, which her dwarfism predisposes her to.
Это систематический рак, к которому она предрасположена из-за своей карликовости.
And because the LAPD has a systemic racism problem.
И ещё потому что у полиции Лос-Анджелеса систематические проблемы на почве расизма.
It may seem petty, but the school systems expend a lot of money... ... toremovethesebig wadsofgum. Not only is it vandalism...
но школа систематически расходует крупные суммы на удаление больших комков жвачки.
The toxicology came back, and Joanna Andrews had MDMA in her system consistent with the pills.
- Пришел отчет токсикологов, Джуанн Эндрюс систематически принимала МДМА (экстази) что согласуется с ее таблетками.
The beauty of a systematical arrangement of different observations connected by a few common principles was first seen in the rude essays of those ancient times towards a system of natural philosophy.
Прелесть систематического расположения различных наблюдений, объединенных немногими общими принципами, впервые заметна в грубых попытках этой древней эпохи создать натуральную философию.
Treatment of cardiovascular, respiratory and systemic diseases
Лечение сердечно-сосудистых, респираторных и соматических заболеваний
The following forms of treatment are used: detoxification, physiotherapy treatment, systemic and symptomatic treatment, individual and group psychotherapy, and pharmacotherapy for accompanying somatic complaints.
Используются следующие виды лечения: дезинтоксикация, физиолечение, общеукрепляющее и симптоматическое лечение, индивидуальная и групповая психотерапия, медикаментозная терапия сопутствующих соматических заболеваний.
In the opinion of the Panel, it is possible that the exposure of Saudi Arabia's population to contaminants resulting from the invasion and occupation caused an increase in the number of cases of cardiovascular, respiratory and systemic diseases in Saudi Arabia.
695. Группа не исключает возможности того, что воздействие загрязнителей на население Саудовской Аравии, ставшее результатом вторжения и оккупации, вызвало рост числа случаев сердечно-сосудистых, респираторных и соматических заболеваний в этой стране.
127. However, when children are assigned to such institutions, there is not, generally speaking, a unified scientific system for their adaptation or rehabilitation, even though such children generally suffer from somatic illnesses as well as psychological disorders and are more exposed to certain diseases.
127. Но при отборе и определении их в подобные учреждения, как правило, нет единой научно-обоснованной системы их адаптации, реабилитации, как правило, такие дети страдают как соматическими болезнями, так и психическими отклонениями, подвергаются повышенной угрозе некоторых болезней.
The Panel concludes that the evidence submitted by Saudi Arabia does not provide a sufficient basis for determining the extent to which Iraq's invasion and occupation of Kuwait might have contributed to the increase in the number of cases of cardiovascular, respiratory and systemic diseases in Saudi Arabia.
699. Группа делает вывод, что представленные Саудовской Аравией свидетельства не обеспечивают достаточной основы для определения того, в какой мере вторжение Ирака и оккупация им Кувейта могли повлиять на рост числа случаев сердечно-сосудистых, респираторных и соматических заболеваний в Саудовской Аравии.
For example, the Netherlands has made available Euro80 million for research to improve the diagnosis of somatic and psychiatric problems in older persons by conducting a comprehensive geriatric assessment of the health-care system and improving the coordination and care of older persons.
Например, Нидерланды выделили 80 млн. евро на изучение методов совершенствования диагностики соматических и психиатрических проблем пожилых лиц, проведя всеобъемлющую гериатрическую экспертизу работы системы организации ухода за пожилыми людьми и добившись улучшений в координации и организации этой работы.
Saudi Arabia seeks compensation in the amount of USD 13,412,798,489 for expenses incurred to treat an increased number of cases of cardiovascular, respiratory and systemic diseases (including diabetes, gastrointestinal and kidney diseases) between 1990 and 2030.
687. Саудовская Аравия ходатайствует о получении 13 412 798 489 долл. США в качестве компенсации расходов на лечение участившихся случаев сердечно-сосудистых, респираторных и соматических заболеваний (включая диабет, желудочно-кишечные и почечные болезни) в период 1990-2030 годов.
The first claim unit is for expenses of treating an increased number of cases of cardiovascular, respiratory and systemic diseases; the second claim unit is for expenses of treating an increased number of psychiatric illnesses; and the third claim unit is for compensation for an increase in premature deaths due to increased levels of airborne contaminants.
686. Первая подпретензия касается расходов на лечение участившихся случаев сердечно-сосудистых, респираторных и соматических заболеваний; вторая - расходов на лечение возросшего числа психиатрических болезней; третья - компенсации за увеличение числа преждевременных смертей, вызванное повышением уровней концентрации атмосферных загрязнителей.
Saudi Arabia states that the increase in the number of cases of cardiovascular, respiratory and systemic diseases was due to the presence of airborne contaminants such as sulphur dioxide; nitrogen oxides; heavy metals; polycyclic aromatic hydrocarbons and particulate matter from the oil well fires in Kuwait; the oil that was spilled into the Persian Gulf from damaged terminals, pipelines and tankers; contaminants from vehicle emissions; and windblown dust from disturbed desert areas.
688. Саудовская Аравия заявляет, что рост числа случаев сердечно-сосудистых, респираторных и соматических заболеваний был обусловлен воздействием таких атмосферных загрязнителей, как диоксид серы, оксиды азота, тяжелые металлы, полициклические ароматические углеводороды и твердые частицы из зон нефтяных пожаров в Кувейте; нефти, которая попала в Персидский залив в результате повреждения терминалов, трубопроводов и танкеров; и переносившейся ветром пыли из нарушенных пустынных зон.
Autonomic and somatic systems are functioning.
Автономные и соматические системы работают.
No, I Think It's Something Systemic.
Нет, я думаю это что-то соматическое.
- A few months. Or mastocytosis, which can cause systemic shock and kill her in days.
Или мастоцитоз, который может вызвать соматический шок и убить её за пару дней.
If you destroy it, the photons that stream from suit's weapons systems will overheat, theoretically causing somatic overload.
Если ты уничтожишь его, фотоны, направленные из оружейных систем костюма перегреются, и в идеале это вызовет соматические перегрузки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test