Translation examples
Education should be systematic and uninterrupted;
- системность и непрерывность;
This would be a systematic mistake.
Это было бы системной ошибкой.
D. Pursuing systematic reform
D. Системная реформа
This is being addressed systematically.
Эти задачи решаются в системном плане.
We are systematically working to address this issue.
Мы этим системно занимаемся.
(d) Engaging in systematic reform.
d) проведение системной реформы.
Investigative (incl. systematic issues)
Расследования (включая системные вопросы)
A systematic and coordinated approach is lacking.
Отсутствует системный и согласованный подход.
- Systematic methods for exploring polymetallic nodules;
- системность в разведке полиметаллических конкреций;
I call it: "Systematic Umfassend Binde.
Я назвал его "универсальное системное соединение", сокращенно: "Ю Эс Би".
Beginning to get interested in my case, I decided to go at it systematically.
аинтересовавшись своим случаем, я решил подойти к делу системно.
And don't you think this is a systematic problem of lethal injection?
И вам не кажется, что это системная проблема казни с помощью смертельной инъекции?
All right, the most effective way to do this is with a discreet and systematic approach.
Самый эффективный способ во всем разобраться, это сдержанный и системный подход.
The government has been unable to identify the group calling for the systematic dismantling of US mass data surveillance programs.
Правительство не смогло вычислить группировку, вызвавшую системный сбой в программах слежения США.
But I do believe that a systematic method can be used to study the records of man's religious experience.
Вместе с тем я считаю, что системный подход успешно может быть применен в изучении случаев религиозных переживаний людей.
These critiques would be founded if there were... on the part of the workers a systematic will to deterioration, with no concern for a goal.
Эта критика обнаружилась, если бы у части рабочих осталась системная воля к разрушению без интереса к цели. Однако, дело не в этом.
E. The systematic and widespread nature of the acts
Е. Систематичность и массовость преступных деяний
However, there is no rational and systematic implementation.
Однако систематичной и рациональной работы по их осуществлению не ведется.
Adjustments and estimates will be made more systematically.
Проведение корректировок и оценок будет осуществляться на более систематичной основе.
Lastly, data collection should be more detailed and systematic.
И последнее, сбор данных должен быть более полным и систематичным.
Modern commerce and finance has a rational and systematic character.
Современные коммерция и финансы по своей природе рациональны и систематичны.
During this period, the aforementioned policy was implemented systematically and methodically.
В течение этого периода вышеупомянутая политика проводилась систематично и методично.
Reforestation efforts appear to benefit from more systematic and regular evaluations.
Лесовосстановительные работы, повидимому, оцениваются более систематично и регулярно.
E. The systematic and widespread nature of the acts . 105 - 111 26
Е. Систематичность и массовость преступных деяний 105 - 111 27
Try again, be systematic.
Ну, не знаю, ищи систематично.
The ancient Chinese were remarkably systematic.
Древние китайцы были особо систематичны.
And then I develop this systematically in philosophy, cognitive science.
€ развиваю этот эффект систематично в философии, науке о мышлении.
It's a crime of aggression that is ongoing, systematic and cross-border.
Это преступление агрессии которое продолжается сейчас, оно систематично и международного значения.
I mean, they took their time, they had fun they were very systematic.
Они потратили много времени, получали удовольствие от процесса были весьма систематичны.
It's organised crime, systematic, organised crime, greased by a deep level of police collusion.
Это организованная преступность, систематичная, организованная преступность, приправленная значительным уровнем соглашения с полицией.
Based upon his systematic torture, it's possible the unsub is suffering from some sort of PTSD.
Учитывая систематичность пыток, можно предположить, что субъект страдает формой посттравматического расстройства.
We've air-gapped your private network, implemented a honeypot, reconfigured all the firewalls - and systematically...
Мы отключили от сети вашу частную сеть, внедрили приманку, перестроили все фаерволы и систематично...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test