Translation for "system of society" to russian
Translation examples
These differences are rooted deeply in religions, legal systems of societies and their different approaches to punishment.
Эти различия коренятся в религиях и правовых системах обществ, а также в их неодинаковых подходах к проблеме наказания.
We should never impose a particular political or economic system on societies with different histories and traditions.
Мы никогда не должны навязывать определенной политической или экономической системы обществам с различной историей и традициями.
24. The term "equalization of opportunities" means the process through which the various systems of society and the environment, such as services, activities, information and documentation, are made available to all, particularly to persons with disabilities.
24. Термин "обеспечение равных возможностей" означает процесс, благодаря которому различные системы общества и окружающей среды, такие, как обслуживание, трудовая деятельность и информация, оказываются доступными всем, особенно инвалидам.
It also provides information on efforts to reflect multicultural diversity in political and legal systems within societies through promoting diversity, to improving democratic institutions, making them more participatory and inclusive.
В нем рассказывается также об усилиях, прилагаемых с тем, чтобы отразить многокультурное разнообразие в политических и правовых системах общества путем поощрения такого разнообразия и совершенствовать демократические институты путем обеспечения более полного представительства и участия в них.
Indeed, a half-century ago, immediately following the war, some 50 nations laid the foundations for a system of society turned resolutely towards freedom, peace, collective security, and economic and social well-being.
Действительно, 50 лет назад, сразу же после окончания войны, примерно 50 государств заложили основы системы общества, решительно стремящегося к свободе, миру, коллективной безопасности и экономическому и социальному процветанию.
Policy formulation in services needs to go beyond the standard economic analysis focusing on enhancing productive capacity and competitiveness, because services are deeply embedded in the social, cultural and political systems of societies.
Разработка политики в секторе услуг должна выходить за рамки стандартного экономического анализа, будучи заострена на повышении производственного потенциала и конкурентоспособности, в силу неотъемлемо присущей услугам роли в социальной, культурной и политической системе обществ.
In the process of reform of the political and economic system of society, starting opportunities for rural and urban women proved to be far from equal. This made it difficult for many rural women to adapt to new social and economic conditions and their social situation has sharply worsened.
В процессе реформирования политической и экономической системы общества стартовые возможности сельских женщин и горожанок оказались далеко не равными, что затруднило для многих из них адаптацию к новым социально-экономическим условиям, резко ухудшило их социальное положение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test