Translation for "system adopted" to russian
Translation examples
The system adopted will allow further expansion if necessary.
Принятая система в случае необходимости может быть расширена.
The system adopted should be structured to report on:
142. Принятая система должна быть структурирована таким образом, чтобы предоставлять следующие сведения:
The system adopted should therefore be extremely flexible and give particular prominence to the fact-finding mechanism.
Вот почему принятая система должна быть чрезвычайно гибкой, и особое место в ней должно отводиться механизму установления фактов.
A clear legal framework for the accountability system, including the system of administration of justice, is framed in relation to the results-based management system adopted.
В связи с принятой системой управления, основанного на конкретных результатах, разработана четкая правовая основа системы подотчетности, включая систему отправления правосудия.
The draft articles and the system adopted, with the exception of the elements mentioned above, provide an excellent basis for an early result of the codification efforts on State responsibility.
Проекты статей и принятая система, за исключением вышеупомянутых элементов, служат самой благотворной основой для получения скорейших результатов в кодификационной деятельности в области ответственности государств.
Calls for remedying the above deficiencies have been made including improvements to the filing system adopted and an introduction of an appointment system for general practitioner service.
Вносились предложения по исправлению вышеуказанных недостатков, касающиеся в том числе совершенствования принятой системы медицинских досье и внедрения системы фиксированного времени посещения врачей общего профиля.
The system adopted should reflect the needs and structure of the individual country, but specific registration and processing guidelines should be provided for the country as a whole to ensure consistency.
Принятая система должна отвечать национальным потребностям и учитывать национальные особенности каждой отдельной страны, однако для стран в целом должны иметься конкретные руководящие принципы в отношении регистрации и обработки данных для обеспечения их сопоставимости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test