Translation for "syrian" to russian
Syrian
adjective
Syrian
noun
Similar context phrases
Translation examples
According to the Syrian Government, there is discrimination against Syrian workers and landowners in the occupied Syrian Golan.
Согласно сирийскому правительству, на оккупированных сирийских Голанах практикуется дискриминация по отношению к сирийским работникам и землевладельцам.
Message to Syrian citizens in the occupied Syrian Arab Golan
Послание сирийским гражданам на оккупированных сирийских арабских Голанах
1. Government of the Syrian Arab Republic and the Syrian opposition
1. Правительство Сирийской Арабской Республики и сирийская оппозиция
The gathering was supervised by Syrian security forces and the Syrian authorities.
Она проходила под надзором сирийских сил безопасности и сирийских властей.
163. Syrian women participate in all Syrian political parties.
163. Сирийские женщины состоят во всех сирийских политических партиях.
(a) The Syrian army has been deployed on Syrian territory along the Syrian-Lebanese border and no more than 800 troops are involved;
а) сирийская армия размещена вдоль сирийско-ливанской границы на сирийской территории, причем развернуто не более 800 военнослужащих;
The Syrian representative claims that Israel attacked a peaceful Syrian village.
Сирийский представитель утверждает, что Израиль напал на мирную сирийскую деревню.
Your Syrian friend.
Твоя сирийская подруга.
For Syrian refugees...
Для сирийских беженцев...
Syrian intel chief.
Главу сирийской разведки.
Syrian intelligence chief?
Начальник сирийской разведки?
By the Syrian toad.
Эта сирийская жаба.
That's the Syrian border.
Это Сирийская граница.
Celine Delorme, Syrian desk.
Селин Делом, сирийский отдел.
Syrian refugees are all terrorists!
Все сирийские беженцы - террористы!
He gave us the Syrian cell.
Сдал нам сирийскую ячейку.
factions along the Israeli/Syrian border.
Войска у израильско-сирийской границы.
One in three Syrians is in urgent need of humanitarian assistance.
Каждый третий сириец остро нуждается в гуманитарной помощи.
No Syrian should have to go without food, water, medicine or urgently needed care.
Ни один сириец не может быть лишен продовольствия, воды, медикаментов или неотложной требуемой помощи.
o Emad Khalifa: a 60-year-old Palestinian Syrian from Yarmouk camp.
○ Эмад Халифа, 60 лет, сириец палестинского происхождения из лагеря Ярмук.
No Syrian shall be forced into a political association or denied equal participation in political life.
Никакой сириец не должен подвергаться принуждению для вступления в политическую ассоциацию или лишаться равного участия в политической жизни.
Investigators stated that the youth told them he was “tired from living in this country; I am Syrian and I want to live there”. (Ha’aretz, 20 April)
По словам следователей, этот молодой человек сказал им, что он "устал жить в этой стране; я сириец и хочу жить там". ("Гаарец", 20 апреля)
Once, the reservoir that one of the Syrian citizens had built all the same was perforated by bullets shot by some Israelis." (Anonymous witness No. 24, A/AC.145/RT.677)
Однажды, когда один сириец все же построил такую емкость, израильтяне изрешетили ее пулями". (Анонимный свидетель № 24, A/AC.145/RT.677)
▪ Ghaleb Abu Zneid, Palestinian-Syrian from Yarmouk camp, who was arrested 16 months ago and died on 24 November 2014 under torture inside regime detention centres.
:: сириец палестинского происхождения из лагеря Ярмук Галеб Абу Заид, арестованный 16 месяцев назад и умерший под пытками в одном из следственных изоляторов режима;
(e). Mohamed Rame Osman, a Syrian also holding American nationality: 18 months' imprisonment; completed served his sentence and was released on 15 January 2002;
e) Мохамед Рами Осман, сириец, также имеющий американское гражданство - к восемнадцати месяцам тюремного заключения; отбыл свое наказание и был освобожден 15 января 2002 года;
114. At 0200 hours, two armed men, one Lebanese and the other Syrian, attempted to smuggle weapons from Lebanese territory into the Zabadani area, including machine guns, rocket-propelled grenades, sharpshooters' rifles, pistols equipped with lasers for targeting, mortars and explosive devices.
114. В 02 ч. 00 м. двое вооруженных мужчин, ливанец и сириец, попытались незаконно провезти с ливанской территории в район Забадани оружие, включая пулеметы, реактивные гранаты, снайперские винтовки, пистолеты, оснащенные лазерными прицелами, минометы и взрывные устройства.
Syrian-Danish origin.
Отец - сириец, мать - датчанка.
Because you are Syrian.
Потому что ты сириец.
The Syrian had shown much promise.
Сириец был многообещающ.
The young Syrian has slain himself!
Молодой сириец закололся!
Might not be the Syrian.
Может быть это не сириец.
He is Syrian, student visa.
Он сириец со студенческой визой.
(page) The young Syrian has slain himself!
Сириец молодой заклал себя!
I am more Roman than Syrian.
Я больше римлянин, чем сириец.
The thought of that fucking syrian
Мысль о том, что чертов сириец
There was a Syrian at our ludus.
У нас в школе был сириец.
сирийка
noun
The first female member of a diplomatic corps in the Arab world was a Syrian.
Первой женщиной - сотрудником дипломатического корпуса в арабском мире была сирийка.
11. The Syrian Arab Republic reported that two Syrian women remained imprisoned by Israeli occupation authorities.
11. Сирийская Арабская Республика сообщила, что две сирийки попрежнему содержатся в заключении израильскими оккупационными властями.
A Syrian woman currently participates on the United Nations Committee on the Rights of the Child.
В настоящее время сирийка участвует в работе Комитета Организации Объединенных Наций по правам ребенка.
221. The General Women's Federation formulated a proposal to grant Syrian nationality to children born of a Syrian woman and foreign father.
221. Всеобщая федерация женщин сформулировала предложение о предоставлении сирийского гражданства детям, родившимся от женщины-сирийки и отца-иностранца.
847. On 17 May 1993, a Syrian Druze woman crossed into Israel to marry a resident of the Druze Ein Kiniyeh village in the Golan Heights. (Jerusalem Post, 18 May 1993)
847. 17 мая 1993 года одна сирийка из числа друзов перешла в Израиль, чтобы обвенчаться с жителем деревни друзов Эйн-Кинийях на Голанских высотах. ("Джерузалем пост", 18 мая 1993 года)
Please also provide information about measures in place to ensure that women affected by the conflict, in particular Syrian women married to non-Syrian nationals, internally displaced women and refugee women, are issued with identity documents and other necessary documentation in their own names, so as to be able to exercise their legal rights.
Сообщите также, какие меры принимаются, с тем чтобы женщинам, затронутым конфликтом, в частности сирийкам, состоящим в браке с негражданами Сирии, женщинам из числа внутренне перемещенных лиц и беженкам, документы, удостоверяющие их личность, и другие необходимые документы выдавались на их собственное имя в целях реализации их законных прав.
But she's Syrian.
Но она сирийка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test