Translation examples
103. This sub-process analyses the evaluation inputs and synthesises them into an evaluation report.
103. Данный субпроцесс анализирует информацию для оценки и обобщает ее в отчет об оценке.
4. At the world level, a report synthesising the country level debates, complete with best practices and lessons learned and conclusions drawn, should be prepared by the United Nations every five years.
4. На глобальном уровне каждые пять лет Организации Объединенных Наций следует готовить доклад, обобщающий обсуждение на уровне стран, дополненный описанием передового опыта и полученных уроков и сделанных выводов.
CIB is to complete several tasks to further develop UNEP's work related to promoting Sustainable Building and Construction practices in Asia, as well as to assist in preparing for EU (European Union) - Asia cross-learning seminar materials, compile and synthesise of all SB04 (SB = Sustainable Building) regional conference outcomes, including SB04 China and SB04 South East Asia.
СИБ должен выполнить ряд задач по дальнейшему развитию деятельности ЮНЕП, связанной с продвижением практики устойчивой строительной деятельности в Азии, а также оказать содействие в подготовке материалов для взаимообучающих семинаров Европейский союз (ЕС) - страны Азии, собирать и обобщать все материалы региональных конференций SB04 (SB = устойчивая строительная деятельность), включая SB04 - Китай и SB04 - Юго-Восточная Азия.
It encompasses and synthesises all human rights while emphasizing their indivisibility and interdependence.
Оно охватывает и синтезирует все права человека, подчеркивая при этом их неделимость и взаимозависимость.
22. Progress in proteomics has included: better understanding of how proteins are synthesised; better characterization of the system which ensures the premature termination of sequences that fail quality control; new tools assist in the identification and quantification of proteins; increasing standardization of data reporting; improved tools for determining the structure of proteins; enhancing understandings of protein-protein interactions, such as through mapping, regulation, cross network comparisons and studying protein signalling cascades.
22. Примеры прогресса в сфере протеомики включают: лучшее уяснение того, как синтезируются белки; более четкое определение характеристик системы, которая обеспечивает раннее прерывание последовательностей, не соответствующих параметрам контроля качества; появление новых инструментов, способствующих идентификации и количественной оценке белков; повышение уровня стандартизации представляемых данных; совершенствование инструментов для определения структуры белков; повышение уровня понимания механизмов взаимодействий между белками, например, посредством картирования, регулирования, межсетевого сопоставления и изучения белковых сигнальных каскадов.
The substance has been confirmed as MDMA but it also contains PMA, easier to synthesise, cheaper to make and when mixed with ecstasy, toxic.
Подтверждено, что это метиле́ндио́ксиме́тамфетами́н, но содержит пара-метоксиамфетамин, проще синтезируется, дешевле и при смешении с экстази токсичен.
Follow-up experiments have started to use this process to re-create larger viruses, and plans to synthesise a bacteria have also been revealed.
Начатые последующие эксперименты имели целью приспособить этот процесс для реконструкции более крупных вирусов, и вынашивались также планы произвести синтез бактерий.
8. In summary, we believe Professor McCormack and his colleagues havethe report has done a very good job of synthesising and analysing the responses to the Questionnaire.
8. Короче говоря, в we believe Professor McCormack and his colleagues haveдокладе проделана очень добротная работа по синтезу и анализу ответов на вопросник.
Data quality was often uncertain; data collected were often incomplete; little work was done to analyse or synthesise data for policy development; and environmental information was rarely released to the public.
Качество данных было нередко сомнительным, а собранные данные часто страдали неполнотой; немного делалось и для анализа или синтеза данных для разработки политики, а экологическая информация редко была доступна для общественности.
Refer specifically, where appropriate, to areas of work with high potential for diversion or misuse, such as work aimed at increasing the pathogenicity, virulence, drug resistance or environmental persistence of microorganisms, altering host range or immune response, or synthesising pathogens;
касаться конкретно, где уместно, областей работы, сопряженных с высоким потенциалом перенаправления или злоупотребления, таких как работы, нацеленные на повышение патогенности, вирулентности, резистентности к медикаментам или экологической устойчивости микроорганизмов, изменение хозяйского диапазона или иммунного ответа или синтез патогенов;
Second, most new knowledge is gained by extending or synthesising existing knowledge, and if a pharmaceutical company introduces a new type of important drug, for example, other pharmaceutical companies often endeavour to build on this knowledge and develop related, but more effective varieties.
Вовторых, большая часть новых знаний приобретается путем расширения или синтеза существующих знаний, и если, например, фармацевтическая компания выводит на рынок новый вид важных лекарственных средств, другие фармацевтические компании нередко стремятся опираться на эти знания и развивать сопутствующие, но более эффективные препараты.
51. Advances in synthesis technology have included: the creation of a prototype DNA laser printer (although the lasers are actually used to sort the synthesised materials) which could potentially reduce synthesis costs by several orders of magnitude; and the creation of desktop approaches to make better use of genetic sequences already present in laboratories which when twinned with improvements in automation, allow users to compile desired synthetic genes from material they already have.
51. Достижения в технологии синтеза включают: создание прототипа лазерного ДНК-принтера (хотя на самом деле лазеры используются для сортировки синтезированных материалов), что потенциально может привести к сокращению стоимости синтеза на несколько порядков; а также определение рабочих подходов для лучшего использования генетических последовательностей, уже имеющихся в лабораториях, что в сочетании с усовершенствованиями автоматизированных процедур позволяет пользователям составлять желаемые синтетические гены из материала, которым они уже располагают.
Qualified organic chemists with little prospect of legitimate employment are sometimes convinced by organised criminal groups to engage in synthesising illegal drugs or else starting front companies to add credibility to the importation of essential precursor chemicals to be used in the production of Amphetamine Type Stimulants (ATS).
Квалифицированные специалисты в области органической химии, которые практически лишены возможности заниматься законной деятельностью, оказываются жертвами организованных преступных групп, которые убеждают их заниматься синтезом незаконных наркотиков или же создавать подставные компании, с тем чтобы снизить подозрения в отношении импорта основных химических веществ - прекурсоров, которые впоследствии используются для производства стимуляторов амфетаминового ряда (САР).
PMK. It's used to synthesise Ecstasy.
Он используется при синтезе экстази.
..Several stages of synthesising before it becomes that powder form.
несколько стадий синтеза прежде, чем он становится порошком.
I must study your morphogenic matrix to synthesise organic tissue that can change form.
Я должен изучить вашу морфогенную матрицу, для синтеза органических тканей которые могут менять форму.
Somebody with a serious drug habit, or this is a courier with samples to show this perfect synthesisation.
Значит мы ищем кого-то с сильной зависимостью или это курьер с образцом, чтобы показать этот идеальный синтез.
Chlordecone for this formulation was synthesised in Brazil.
Хлордекон для этого препарата был синтезирован в Бразилии.
This should also improve efforts to screen commercially synthesised gene orders.
Это должно также повысить эффективность усилий по контролю заказов на коммерчески синтезированные гены.
During the 1980s advanced methods were developed to allow short strings of DNA to be synthesised much more easily.
В 1980-е годы были разработаны передовые методы, позволяющие гораздо легче синтезировать короткие нити ДНК.
However HCB can also be synthesised by other pathways e.g. by chlorination of benzene or from tetrachlorohydrochinone in presence of phosphor trichloride and pentachloride (Fiedler et al., 1995).
Однако ГХБ может быть синтезирован и другими способами, например хлорированием бензола или из тетрахлоргидрохинона в присутствии трихлорида фосфора и пентахлорида (Fiedler et al., 1995).
Grown from synthesised DNA.
Выращенный из синтезированной ДНК.
Can we synthesise Cardassian leukocytes?
Можем мы синтезировать кардассианские лейкоциты?
Unfortunately, it is impossible to synthesise.
К сожалению, его невозможно синтезировать.
And it is far too expensive to synthesise.
А синтезировать его слишком затратно.
I am attempting to synthesise a substitute for pethidine.
Я пытаюсь синтезировать заменитель петидина.
I managed to synthesise the liquid from the jar.
Я смогла синтезировать жидкость с канопы.
And now, look, it is synthesised as a liquid.
И теперь, смотрите, это синтезировано в жидкость.
Anything from aspirin to synthesised plaster of Paris.
Мы производим всё - от аспирина до синтезированного гипса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test