Translation for "symbolisms" to russian
Symbolisms
noun
Translation examples
Such symbolism cannot be overlooked.
Символизм такого шага не может остаться незамеченным.
It is a fundamental human fact, the combined play of symbolism and imagination.
Она является основополагающей ценностью человека, переплетением символизма и воображения.
The crescent moon, in addition to its traditional historical symbolism, is the symbol of the birth of independence.
Серп растущей луны вместе с традиционным историческим символизмом одновременно является символом рождения независимости Республики.
First, there is the highly symbolic case of the Middle East.
Во-первых, в качестве примера у нас имеется наполненная глубоким символизмом ситуация на Ближнем Востоке.
The Member States should now grasp the symbolism of the new millennium in order to conclude the reform process.
Сейчас государства-члены должны осознать символизм нового тысячелетия, с тем чтобы завершить процесс реформ.
But after a few seconds of cybershock I realized the profound symbolism in this: that the Court is indeed an independent body.
Но после нескольких секунд "кибершока" я осознал глубокий символизм этого факта: Суд действительно является независимым органом.
While this debate usually takes place earlier in the calendar, there is perhaps a symbolism to its scheduling today.
Хотя эти прения обычно проходят раньше по календарным срокам, возможно, в том, что они запланированы на сегодня, присутствует некий символизм.
(i) Nuclear weapons are what actors make of them - psychological attachment, symbolism and value attributed to nuclear weapons;
i) ядерное оружие в глазах заинтересованных сторон - психологическая привязанность, символизм и значимость, придаваемая ядерному оружию;
The European Union commitment on climate change is important politically, but we need to move beyond symbolism to action.
Обязательства Европейского союза в отношении изменения климата важны в политическом ключе, но нам необходимо перейти от символизма к действию.
However, we must move beyond symbolism to concrete action that addresses the actual concerns of small and vulnerable countries.
Однако необходимо пойти дальше символизма и принять конкретные шаги для решения насущных проблем малых и уязвимых стран.
Symbolism, allegory... literal?
Символизм, аллегория... буквально?
- But symbolism is important.
- Символизм - это важно.
This killer's obsessed with symbolism.
Убийца одержим символизмом.
I totally get symbolism.
Я полностью освоила символизм.
What's the symbolism here?
И какой здесь символизм?
The symbolism had escaped me.
Символизм ускользнул от меня.
What is logical symbolism?
А что такое логический символизм?
You want to talk about symbolism...
Хочешь поговорить о символизме...
You see the symbolism of it?
Понимаете в чём символизм?
Its symbolism was... beyond them.
Ее символизма они... не поняли.
h. Laws on the use of symbols (including Community symbols) and on public holidays.
h) законов об использовании символики (включая символику общин) и о государственных праздниках.
The use of their signs and symbols
* право на использование их знаков и символики,
Its uniform and symbols are also banned.
Ее униформа и символика запрещены.
buildings and symbols 57 16
и религиозной символики и совершение актов
3. Wearing of symbols of belief
3. Ношение символики, отражающей убеждения
It would thus be best to keep the general notion of symbols.
Поэтому лучше всего сохранить общее понятие символики.
This was symbolic.
Это была символика.
It's a gang symbol.
Это символика банды.
Wharton's use of symbolism?
Уортон использует символику?
Rings are only symbolic.
Кольца это просто символика.
Their school books are marked up by satanic symbols.
Учебники помечают сатанистской символикой.
We prefer the symbolism of planting a tree.
Мы предпочитаем символику посадки дерева.
Any association with the Mockingjay symbol is forbidden.
Любая символика сойки-пересмешницы запрещена.
There's character development. Symbolism. Subtext.
Тут необходимо развитие характера героев, символика, подтекст.
I trust I don't need to explain the symbolism?
Символику, надеюсь не надо объяснять?
But you don't even understand its symbolism.
Но ты даже не понимаешь — его символику.
Bakka, Jessica thought, recognizing the religious term: bakka—the weeper . She sensed how the symbolism of the kerchiefs united this band.
«Бакка», – вспомнила Джессика, – это религиозный символ. «Бакка» – значит «плакальщик»… Ясно, что тут какая-то символика, объединяющая племя.
The Bene Gesserit, who privately denied they were a religious order, but who operated behind an almost impenetrable screen of ritual mysticism, and whose training, whose symbolism, organization, and internal teaching methods were almost wholly religious.
Обычно они отрицали, что являлись религиозным орденом, однако действовали за почти непроницаемой завесой ритуального мистицизма, а их система обучения по своей символике, организации и методам была исключительно религиозна.
These revisions leaned on accepted symbolisms (Cross, Crescent, Feather Rattle, the Twelve Saints, the thin Buddha, and the like) and it soon became apparent that the ancient superstitions and beliefs had not been absorbed by the new ecumenism.
Эти версии опирались на привычную символику (Крест, Полумесяц, погремушка с перьями, Двенадцать Святых, Худой Будда и прочее) – и вскоре стало ясно, что новый экуменизм не сумел вобрать в себя древние верования и предрассудки.
символичность
noun
I hope it is not symbolic.
Надеюсь, что это не символично.
Today's meeting fits in with that ongoing symbolism.
Сегодняшнее заседание также символично.
The symbolism in that is a balm to the heart.
Символичность этого является своего рода бальзамом для души.
To me, this gesture seems to have symbolic value.
Этот жест мне представляется особенно символичным.
It is symbolic that this Conference took place within these walls.
Символично, что она проходила в этих стенах.
2050 -- is not merely a symbolic date.
2050 год -- это не просто символичная дата.
It is symbolic that this resolution was voted on procedural grounds, not on substance.
Символично, что проект был "заголосован" процедурно, а не по существу.
:: To affirm the symbolic significance of convening the conference in Baghdad;
:: Подтвердить символичность проведения Конференции в Багдаде.
That date has deep symbolical meaning.
Эта дата имеет глубоко символичное значение.
That involves more than a merely symbolic or ritual act.
Это отнюдь не символичный или традиционный акт.
It'll be symbolic.
Это будет символично.
Everything becomes terribly symbolic.
Это ужасающе символично.
Dude, this is symbolic.
Кореш, это символично.
I'm feeling symbolic.
Я чувствую себя символично
Really? That's symbolic...
Что ж, это символично.
Is that symbolic?
Разве это не символично?
Symbolically making you virtuous white.
Необычно. Очень символично.
The meal is naturally symbolic.
Еда, безусловно, символична.
- But it's symbolic coffee.
Но это символичный кофе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test