Translation for "syllables" to russian
Translation examples
noun
(a) Syllable(s) of the name: one syllable, two syllables, or more;
a) один или несколько слогов названия: один слог, два слога или более;
1/ The stressed syllables are underlined.
1/ Ударные слоги подчеркнуты.
1/ All syllables should be equally stressed.
2/ Каждый слог должен быть ударным.
In the context of the present paper, a repeated name is one that appears more than once in the names of inhabited settlements in Jordan (repetition has occurred in the full name, in a syllable or in a compound name).
В контексте настоящего документа повторяющимся названием является одинаковое название нескольких населенных пунктов в Иордании (повторяться может все название, один слог или какое-либо слово в составном наименовании).
61. The report of Jordan (E/CONF.98/8 and Add.1) outlined the composition of the names of towns in Jordan, with specific reference to the use of common beginnings of names and the number of syllables contained in the names.
61. В докладе Иордании (E/CONF.98/8 и Add.1) рассказывалось о структуре названий городов в Иордании и отдельно сообщалось об использовании общих начальных элементов названий и о числе содержащихся в названиях слогов.
Only four syllables.
Всего пять слогов.
One syllable, man.
Один слог, чувак.
Three syllables, yes.
- Три слога, да!
Same amount of syllables.
Одинаковое количество слогов.
Screw the syllables.
Плевал я на слоги.
Three syllables. Hurrah.
Целых три слога - ничего себе...
I meant every syllable.
Каждый мой слог обдуман.
Yes, "meat. " One syllable.
Именно. Всего два слога.
Emerson has three syllables.
У Эмерсон три слога.
- One word, two syllables.
— Одно слово, два слога.
when Hagrid spoke, his every syllable trembled with rage.
А когда Хагрид заговорил, то казалось, что он делает ударение на каждом слоге.
She tried twice to begin, but kept failing to get the first syllable out.
Два раза начинала она, и всё не выговаривалось первого слога.
He wiped the mirror clear again and said, so that every syllable rang clearly through the room:
Он начисто вытер зеркальце рукавом и повторил в полный голос, так что в пустой комнате отчетливо прозвучал каждый слог:
“I don’t mean to be rude—” he began, in a tone that threatened rudeness in every syllable. “—yet, sadly, accidental rudeness occurs alarmingly often,” Dumbledore finished the sentence gravely. “Best to say nothing at all, my dear man.
— Не хочу показаться невежливым… — начал он тоном, который прямо-таки дышал грубостью в каждом слоге. — Однако, увы, отступления от вежливости случаются настолько часто, что это уже внушает тревогу, — серьезно закончил его фразу Дамблдор. — Лучше уж ничего не говорите, мой милый.
The newly arrived gentleman must have realized from certain, albeit rather sharp, indications, that in this “ship's cabin” his exaggeratedly stern bearing would get him precisely nowhere, and, softening somewhat, he turned and addressed Zossimov, politely though not without sternness, rapping out each syllable of his question: “Mr. Rodion Romanych Raskolnikov, a student, or a former student?”
Сообразив, должно быть, по некоторым, весьма, впрочем, резким, данным, что преувеличенно-строгою осанкой здесь, в этой «морской каюте», ровно ничего не возьмешь, вошедший господин несколько смягчился и вежливо, хотя и не без строгости, произнес, обращаясь к Зосимову и отчеканивая каждый слог своего вопроса: — Родион Романыч Раскольников, господин студент или бывший студент?
How many more rockets must fall on the children of Israel before the Security Council utters a syllable?
Сколько еще ракет должно упасть на головы детей в Израиле, прежде чем Совет Безопасности промолвит хотя бы слово?
That's two syllables.
Это два слова.
Not one syllable!
Ни одного слова!
A two-syllable "damn."
Два слова "черт."
I will aim to use words of one syllable, the word "syllable" notwithstanding.
Я буду использовать простые слова, не исключая слово "простые".
In words of one syllable.
Объясните в двух словах.
“Right, Professor,” said Harry, with as much contempt as he could put into the last three syllables.
— Разумеется, профессор, — сказал Гарри, вложив в последнее слово столько презрения, сколько смог.
Not a syllable was uttered by either; and Elizabeth was on the point of going away again, when Bingley, who as well as the other had sat down, suddenly rose, and whispering a few words to her sister, ran out of the room.
Никто не сказал ни слова, и Элизабет уже намеревалась удалиться, когда Бингли, который перед этим сел по примеру остальных на диван, вдруг вскочил и, прошептав что-то ее сестре, вышел из комнаты.
Scarcely a syllable was uttered that did not relate to the game, except when Mrs. Jenkinson expressed her fears of Miss de Bourgh’s being too hot or too cold, or having too much or too little light.
Едва ли на протяжении всей партии было произнесено хотя бы одно слово, не относившееся к игре, если не считать того, что миссис Дженкинсон иногда беспокоилась, не холодно ли или не жарко ее воспитаннице или не слишком ли ей светло или темно.
his dark cloak was thrown back, and he seemed to be clad in elven-mail, and a star shone on his breast. They spoke together, and then suddenly it seemed to Frodo that Arwen turned towards him, and the light of her eyes fell on him from afar and pierced his heart. He stood still enchanted, while the sweet syllables of the Elvish song fell like clear jewels of blended word and melody.
Под расстегнутым плащом с откинутым капюшоном на груди у Арагорна серебрилась звезда, оттененная тускло мерцающей кольчугой. Он о чем-то беседовал с Арвен, и в то мгновение, когда Фродо отворачивался, она посмотрела прямо на него – этот взгляд хоббит запомнил навеки. Он стоял, зачарованный взглядом Арвен, а слова песни, сливаясь с музыкой, звучали, как звонкое журчание родника…
noun
Utter one more syllable and I'll have you killed.
И еще один звук, и вас придется убрать.
"Oh, you move your tongue, you mouth syllables, "you echo sentiment.
Ты двигаешь языком, исторгаешь звуки, озвучиваешь мнения.
Thermonuclear fusion... is a lot of syllables but it just means it's hot there and small atoms become big atoms.
Термоядерный синтез... Много звуков, но смысл в том, что там жарко, и маленькие атомы становятся большими.
The first syllable you spoke as a baby, the name of your latest crush, your entire life story from beginning to end.
Первый звук, который вы произнесли во младенчестве, имя возлюбленного, вся история вашей жизни, с начала до конца.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test