Translation for "swoons" to russian
Swoons
noun
Similar context phrases
Translation examples
Don't swoon.
Только не падай в обморок.
- I'm gonna swoon.
- Я сейчас в обморок упаду.
I am positively swooning.
Я падаю в обморок.
Girls will be swooning.
Девушки упадут в обморок.
You're... you're swooning.
Ты... ты просто на грани обморока.
I was falling into a swoon.
Валялся в обмороке.
I'm swooning on the inside.
У меня внутренний обморок.
- Oh, I'm already swooning.
- Ох, Я уже падаю в обморок.
Now, don't swoon on me.
- Только в обморок не упадите.
Sonya had listened with strained attention, but also as if not understanding it all, as if coming out of a swoon.
Соня слушала с напряжением, но как будто тоже не всё понимала, точно просыпалась от обморока.
He lay there motionless, for so long a time that Gimli wondered if he had swooned or fallen asleep again.
И он приник ухом к земле, приник надолго и накрепко, так что Гимли даже подумал, уж не обморок ли это – или он просто снова заснул?
It's a cocktail I swoon for.
От этого коктейля падают в обморок
I do not easily swoon.
Я не падаю в обморок по пустякам.
And poets who swoon
и поэтов, которые падают в обморок
All the girls used to swoon over him.
Все девчонки падали в обморок от него.
The ladies will swoon in my arms!
Леди будут падать в обморок прямо мне на руки!
Or do you like girls who swoon, Jon Snow?
Или тебе нравятся такие, которые падают в обморок?
I heard he makes mature women swoon when he plays.
Я слышал, зрелые женщины падают в обморок, когда он играет.
Swoon as she defecates on civil rights,
Замираю, от ее защиты прав человека,
The guests will swoon and Frank will croon
Гости замирают, когда Фрэнк напивает
Did you swoon When she walked through the door?
Твоё сердце замирало, когда за ней закрывалась дверь?
The crowd swooning as he comes out of that spin flawlessly.
Толпа замирает, когда он выходит из вращения.
She swoons every time you walk in a room.
Она замирает каждй раз, когда ты заходишь в комнату.
I fairly swoon when I see the moment of terror register on a handsome face.
Честно говоря, я замираю когда замечаю ужас на миловидном личике.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test