Translation for "swear-word" to russian
Translation examples
- Just the swear words.
- Знаю только ругательства.
..Lucy used to make swear words.
Люси составляла ругательства.
- What? - Is "arse" a swear word?
- Слово "жопа" -это ругательство?
I've been... I've been using all the wrong swear words.
Я использовала неправильные ругательства.
You guys want to hear some swear words?
Может быть вы хотите послушать ругательства?
I wonder what the one swear word will be.
Интересно, какое из ругательств там будет
I'll have no swear words in here, thank you very much.
Никаких ругательств здесь, заранее спасибо.
- Bernard, out there I know "arse" isn't a swear word.
- Слушай! Там снаружи, "жопа" не ругательство.
After we write some swear words on it.
Мы заедем на мойку. Но сначала понапишем ругательств.
Here, in TV land, "arse" is most definitely a swear word.
Здесь, в мире ТВ, "жопа" - точно ругательство.
“Ours do know a lot of excellent swear words,” said Ron, “but I think Fred and George taught them those.”
— У наших можно почерпнуть только множество ругательств, — сказал Рон, — но, по-моему, они и сами почерпнули их у Фреда с Джорджем.
Paul said: "When my father is bothered by something you've done he says 'Bene Gesserit!' like a swear word."
– Когда отец недоволен каким-нибудь твоим поступком, – хмыкнул Пауль, – он говорит «Бене Гессерит!» таким тоном, словно это ругательство.
Pausing only to employ a few of Uncle Vernon’s choicest swear words, he staggered back into the kitchen, clutching his head and staring out of the window into the back garden.
Помедлив, чтобы перебрать кое-какие из самых любимых дядюшкой Верноном ругательств, Гарри, держась рукой за голову, проковылял на кухню и вгляделся через окно в садик за домом.
Nevertheless, professional standards are not yet respected: unfortunately, journalists still use insults and swear words.
Тем не менее нормы профессиональной этики соблюдаются еще не всегда: к сожалению, ведущие программ все еще могут допускать оскорбления и бранные слова.
- Konrad already knows swear words.
- Конрад уже знает бранные слова. Да!
Not so much swear words, 0-5 Thomas.
Поменьше бранных слов, капрал Томас.
Then alternate saying a decent word and a swear word in turn.
Тогда будем поочередно говорить хорошее слово и бранное слово.
Why do we need swear words when you've got "nock hole"?
Зачем нам нужны бранные слова, когда у нас есть "отверстие"?
I think that the company might have some sort of policy... - ...against using swear words.
Думаю, политика компании вряд ли позволит использовать бранные слова.
This isn't about one swear word or a glimpse of a breast.
Одно бранное слово или мельком показанная грудь здесь ни при чем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test