Translation examples
The others suspect me.
Остальные подозревают меня.
I think he suspects me… There was another attack today and I don’t know where I was.
Думаю, он подозревает меня… Сегодня было еще одно нападение, и я опять не помню, где была.
Already you are suspected of having a hand in it.” “Who suspects me?” said Malfoy angrily. “For the last time, I didn’t do it, okay?
Вас уже подозревают в соучастии. — Кто меня подозревает? — сердито спросил Малфой. — В последний раз повторяю: я этого не делал, понятно?
And fear struck him: If Idaho suspects me or grows impatient—if he doesn't wait and go exactly where I told him—Jessica and Paul will not be saved from the carnage.
Тут он испугался: «Если Айдахо подозревает меня или если потеряет терпение – если он не дождется, если его не будет в нужном месте, Джессика и Пауль погибнут.
“Porfiry Petrovich!” he said loudly and distinctly, though he could barely stand on his trembling legs, “at last I see clearly that you do definitely suspect me of murdering that old woman and her sister Lizaveta.
— Порфирий Петрович! — проговорил он громко и отчетливо, хотя едва стоял на дрожавших ногах, — я, наконец, вижу ясно, что вы положительно подозреваете меня в убийстве этой старухи и ее сестры Лизаветы.
Unfortunately, while everyone else was running around looking for it, Snape, who already suspected me, went straight to the third floor to head me off—and not only did my troll fail to beat you to death, that three headed dog didn’t even manage to bite Snape’s leg off properly. “Now, wait quietly, Potter.
К сожалению, пока все преподаватели искали тролля, Снегг, который уже подозревал меня, пошел прямо на четвертый этаж, чтобы меня перехватить. И мало того что троллю не удалось тебя убить, так еще и эта трехголовая псина не смогла как следует укусить Снегга и хотя бы отхватить ему ногу. Гарри открыл рот, чтобы задать очередной вопрос, но Квиррелл предостерегающе поднял руку.
No one can suspect me of mercenary intentions now.
Теперь никто не заподозрит меня в корысти.
I only killed the others so no one would suspect me when I killed you. Did you see the papers.
Я убил все этих людей и никто не заподозрит меня в вашем убийстве.
How long do you imagine your father and sister would let me live if they suspected me of lying?
Сколько, по-вашему, я проживу, если ваш отец и сестра заподозрят меня во лжи?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test