Translation examples
41. Please complete the following table on vector susceptibility to DDT according to WHO susceptibility test
41. Просьба заполнить следующую таблицу, посвященную вопросам восприимчивости переносчиков к ДДТ в соответствии с тестом восприимчивости ВОЗ2.
These sectors are less susceptible to ICTs.
Эти секторы менее восприимчивы к ИКТ.
20. Please complete the following table on vector susceptibility to DDT according to the World Health Organization susceptibility test:
20. Просьба заполнить следующую таблицу по вопросам восприимчивости переносчиков болезней к ДДТ в соответствии с тестом восприимчивости Всемирной организации здравоохранения:
Specific sprays may be necessary with susceptible varieties.
Для восприимчивых разновидностей могут потребоваться специальные ядохимикаты для опрыскивания.
Specific sprays may assist for susceptible varieties.
Конкретные виды спреев могут использоваться для восприимчивых разновидностей.
Studies in laboratory rodents suggest gender differences i.e. higher female susceptibility with especially high susceptibility of female organisms at very young ages.
Исследования на лабораторных грызунах позволяют сделать предположение о половых различиях, т.е. о большей восприимчивости самок и особенно высокой восприимчивости организма самок в очень молодом возрасте.
Focus on populations susceptible to extremist ideologies.
Особое внимание следует уделять группам населения, восприимчивым к экстремистской идеологии;
Main vector(s) susceptibility to insecticide (DDT alternatives listed)
Восприимчивость основного(ых) переносчика(ов) к воздействию инсектицидов
Women are susceptible to power.
Женщины восприимчивы к власти.
You must be particularly susceptible.
Наверное, у вас восприимчивость.
- I know what susceptible means.
- Я знаю, что означает "восприимчива".
Slightly susceptible to hydrochlorine solutions.
Немного восприимчивы к растворам гидрохлоридов.
The Beaudrys do seem sort of susceptible.
Бодри кажутся довольно восприимчивыми.
Fae are less susceptible than humans.
Фэи менее восприимчивы, чем люди.
Polar bears shouldn't be susceptible.
Белые медведи не должны быть восприимчивы.
Making you susceptible to infection.
И это делает тебя восприимчивым к инфекциям.
You are especially susceptible to their will.
Вы особенно восприимчивы к их влиянию.
And Lieutenant Romaine seems most susceptible.
И л-т Ромэйн оказалась самой восприимчивой.
I explain it by Marfa Petrovna's being herself a fiery and susceptible woman, and quite simply falling in love herself—literally falling in love—with your dear sister.
Я объясняю тем, что Марфа Петровна была женщина пламенная и восприимчивая и что, просто-запросто, она сама влюбилась, — буквально влюбилась, — в вашу сестрицу.
She has been doing everything in her power by thinking and talking on the subject, to give greater—what shall I call it? susceptibility to her feelings; which are naturally lively enough. And we all know that Wickham has every charm of person and address that can captivate a woman.
Раздумывая и болтая об этом, она делала все возможное, чтобы развить в себе наибольшую, — как бы это получше выразиться, — восприимчивость, которая у нее и без того далеко не вялая от природы. А зная умение Уикхема очаровывать своей внешностью и обращением, мы все понимаем, насколько ему легко вскружить женщине голову.
Women and girls are not only biologically more susceptible to infection when not protected; they are often much more vulnerable because of societal and structural inadequacies, not to mention manifestations of discrimination.
Женщины и девочки не только более восприимчивы к инфекции в отсутствие должной профилактики, они еще и более уязвимы в силу социального и структурного неравенства, не говоря уже о проявлениях дискриминации.
Reference was also made to the possible link between female genital mutilation and susceptibility to HIV/AIDS infection, despite a lack of research on this issue.
Несмотря на незначительный объем исследований по данному вопросу, упоминалась также возможная связь между калечащими операциями на женских половых органах и восприимчивостью к инфекции ВИЧ/СПИДа.
- A transplant patient is extremely susceptible To infection or rejection of transplanted tissue.
Такие пациенты крайне восприимчивы к инфекциям или отторжению трансплантированных тканей.
Dermal irritancy and allergic dermatitis may be seen in susceptible individuals following exposure to spray-mists, liquids or particulates (IPCS, 1996).
У восприимчивых лиц, подвергнувшихся воздействию аэрозоли, жидкости или частиц могут наблюдаться раздражения кожи и аллергический дерматит (МПХБ, 1996).
These immunosuppressive effects may increase the susceptibility of individuals exposed to trichlorfon on infections by pathogens and increase the cases of neoplasms.
Такие иммуносупрессорные свойства могут повышать восприимчивость лиц, которые подверглись воздействию трихлорфона, к инфекциям, вызываемым болезнетворными микроорганизмами, и увеличивать количество случаев появления новообразований.
Also with a view to reducing the number of susceptible persons to a level at which natural transmission of the pathogens causing these diseases will become impossible, a mass campaign of vaccination against measles and rubella was carried out among the following groups:
Также с целью сокращения числа уже накопившихся восприимчивых лиц до уровня, при котором естественная передача возбудителей этих заболеваний станет невозможной в 2007 году проведена массовая кампания против кори/краснухи в целевых группах:
Given the enhanced susceptibility to HIV/AIDS of individuals infected by conventional and treatable sexually transmitted diseases and the high prevalence of such diseases among young people, priority must be given to the prevention, detection, diagnosis and treatment of such infections.
С учетом повышенной восприимчивости лиц, инфицированных обычными и поддающимися лечению венерическими заболеваниями, к ВИЧ/СПИДу и распространенности таких заболеваний среди молодежи первостепенное внимание должно уделяться профилактике, обнаружению, диагностике и лечению таких инфекций.
The association of respiratory mortality with long-term O3 levels might be a combination of effects of short-term peaks of exposure on susceptible subjects, who have influenza or pneumonia, and of long-term effects on the respiratory system, caused by airway inflammation with subsequent loss of lung function.
Связь между смертностью от респираторных заболеваний и концентрациями O3, наблюдавшимися в течение длительного времени, может объясняться совокупностью кратковременного воздействия резко повышенных концентраций на восприимчивых лиц, страдающих гриппом или пневмонией, и последствий длительного воздействия на органы дыхания, вызывающего воспаления дыхательных путей с последующей потерей легочной функции.
Exterior vertebrates are very susceptible to carbon monoxide.
Рептилии очень восприимчивы к оксиду углерода.
But the susceptibility 'to an antiviral and 'nothing.
Но восприимчивость к антивирусам у него нулевая.
The Daxamites are powerful, but they're susceptible to lead.
Даксамиты сильны, но они восприимчивы к свинцу.
You know how susceptible you are to this stuff?
Ты знаешь, как восприимчива к таким вещам?
We need to know how big the population of people susceptible to the virus might be.
Сколько людей восприимчивы к вирусам?
All right, someone who's susceptible to a bribe, right?
Ну, кое-кто, восприимчивый к взяткам, не так ли?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test