Translation examples
Young child survival and development
Выживаемость и развитие детей
Effects on growth, survival and mortality are also reported.
Сообщается также о влиянии на рост, выживаемость и смертность.
(i) Improving the accuracy of re-entry survivability analysis (re-entry survivability analysis tool, and other measures to improve analytical accuracy);
i) повышение точности анализа выживаемости при возвращении в атмосферу (средства анализа выживаемости при возвращении в атмосферу и другие меры по повышению точности аналитических данных);
Globally, child survival rates continue to improve.
В целом по миру коэффициенты выживаемости детей продолжают улучшаться.
(i) Improving the accuracy of re-entry survivability analysis
i) Повышение точности анализа выживаемости при возвращении в атмосферу
Survival rate of premature children, 1998-2002
Данные об уровне выживаемости недоношенных детей по стране, 19982002 годы
22. The framework recommends that two measures of survival are developed:
22. Базовый документ рекомендует разработку двух показателей выживаемости:
Saint Vincent and the Grenadines' survival rate remains unacceptably low.
Коэффициент выживаемости в Сент-Винсенте и Гренадинах остается недопустимо низким.
Five-year survival rates...
Статистика пятилетней выживаемости...
I care about survival rates.
Меня волнуют показатели выживаемости.
Child mortality will exceed child survival.
Детская смертность превысит детскую выживаемость.
Oh, this is about survival, is it?
Ох, это об выживаемости, так?
Survival rate in the field is only 50%.
Выживаемость на задании - только 50%.
Did the doctor tell you about the survival rate?
Доктор сказала тебе о выживаемости?
I'm projecting a national survival rate of less than 1%.
- Ожидаемый коэффицент выживаемости - менее 1%.
The median survival's two to four months.
Средняя выживаемость от 2 до 4 месяцев.
Twenty-nine weeks, survival rate is closer to ninety percent.
29 недель, показатель выживаемости почти 90%.
The survival rate of this type of cancer... it's low.
Выживаемость с таким типом рака... низкая.
(b) Satellite survivability modelling
b) Моделирование живучести спутников
2. Satellite survivability modelling
2. Моделирование живучести спутника
(b) Satellite survivability modelling and protection optimization
b) Моделирование живучести спутников и оптимизация их защиты
(ii) Battery integrity: battery management system, robustness and survivability;
ii) целостность аккумулятора: система управления аккумуляторами, прочность и живучесть;
This condition is contradictory to required small re-entry survivability.
Это условие вступает в противоречие с требованием обеспечения низкой живучести при возвращении в атмосферу.
- the retention of the patriarchal structure and the survival of cultural stereotypes that hinder the advancement of women,
- сохранение патриархального уклада и живучесть культурных стереотипов, препятствующих продвижению женщин,
28. Survivability comparisons also showed a fairly good degree of agreement.
28. Сравнение анализов живучести также указывает на весьма значительное совпадение результатов.
But your skilled survival technique has saved you.
Ваша поразительная живучесть спасла вас.
Your survival's been a combination of advance medical science and sheer bloody-mindedness.
Твоя живучесть - это сочетание достижений медицины и дикой жестокости.
He invented a scientific machine that would give humans, the cockroache's ability to survive.
Изобрел уникальный научный аппарат. Который наделяет человека тараканьей живучестью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test