Translation for "surveillances" to russian
Translation examples
- electronic surveillance;
- электронное наблюдение;
Surveillance and Information;
наблюдение и информация;
Macroeconomic surveillance
Макроэкономическое наблюдение
Monitoring and surveillance
Мониторинг и наблюдение
Surveillance and monitoring
Наблюдение и мониторинг
Federal Surveillance Group.
Федеральная служба наблюдения.
Surveillance begins immediately.
Наблюдение начать немедленно.
Suspect under surveillance.
Подозреваемый под наблюдением.
Surveillance is continuing.
Мы продолжаем наблюдение.
It's called surveillance.
Это называется наблюдение.
Maintain normal surveillance.
Продолжай нормальное наблюдение.
Surveillance and undercover.
Наблюдение и секретность.
For now, constant surveillance, my Lord.
– Сейчас – непрерывное наблюдение, милорд.
It contained a general market-surveillance obligation, requirements for market- surveillance authorities and a procedural flow for market-surveillance activities.
Оно содержит общее обязательство по надзору за рынком, требование к органам по надзору за рынком, а также процедуры осуществления деятельности по надзору за рынком.
The Market Surveillance Council supervises the national market surveillance plan, while sector specific market surveillance plans are drawn up by the authorities.
Совет по надзору за рынком ведает национальным планом по надзору за рынком, тогда как посекторальные планы по надзору за рынком составляются ведомствами.
Surveillance and laboratories;
надзор и лаборатории;
Possibly heavy surveillance.
Возможно полный надзор.
Is he under surveillance?
Он под надзором? Да.
It is the surveillance society.
Это и есть общество надзора.
Is Mr. Cronin under surveillance?
Мистер Кронин находится под надзором?
Check for surveillance in the area.
Проверьте надзор в этом районе.
You're worried about oversight on surveillance.
Вас волнует контроль над надзором.
- We'll keep him under surveillance.
Мы держим его под пристальным надзором.
Ms. Frakes needs surveillance.
Мисс Фрейкс нужна кое какая работа по надзору.
And the need to watch every drop of water puts all food production—yeast culture, hydroponics, chemavit, everything—under the strictest surveillance.
И необходимость следить за каждой каплей воды ставит все производство пищи – выращивание дрожжей, гидропонику, производство химовита, – короче, все – под самый строгий надзор.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test