Translation for "suriname" to russian
Translation examples
an act committed outside Suriname by a person who is a citizen of, or habitually resident in, Suriname (whether that person is currently present in Suriname or not)
:: деяние, совершенное за пределами Суринама лицом, которое является гражданином Суринама или обычно проживает в нем (независимо от того, находится в настоящий момент оно в Суринаме или нет);
an act committed outside Suriname by a foreign national who is currently in Suriname ?
:: деяние, совершенное за пределами Суринама иностранным гражданином, который в настоящее время находится в Суринаме?
Submission made by Suriname
Представление Суринама
Parliamentarian from Suriname
Парламентарий из Суринама
the Judiciary in Suriname;
- судебную систему в Суринаме;
Made in Suriname?
Сделано в Суринаме?
- What is the capital of Suriname?
- Назови столицу Суринама?
- ln Surinam we always eat rice.
- В Суринаме мы едим рис.
I didn't want to leave Surinam.
- А я не хотел уезжать из Суринама.
So, Suriname's where you've been for the last 3 years?
Значит, ты был в Суринаме последние 3 года?
In Surinam it doesn't rain as often as here.
В Суринаме дождь идет не так часто как здесь.
There's a lovely little island off the coast of Surinam and... (Laughing)
Там есть островок у берегов Суринама, и...
Misi Sarith who was to be the prettiest misi in Suriname.
Должно быть, хозяйка Сарит была самой красивой в Суринаме.
I'm telling you, he said 'Seo Mundo, made in Suriname'.
Я говорю Вам, он сказал 'Со Мундо, сделано в Суринаме'.
If she was the last woman in Suriname... then maybe.
Если бы она была последней женщиной в Суринаме ... тогда, может быть.
At present the company allows all Dutch ships to trade to Surinam upon paying two and a half per cent upon the value of their cargo for a licence; and only reserves to itself exclusively the direct trade from Africa to America, which consists almost entirely in the slave trade.
В настоящее время компания допускает все голландские суда к торговле с Суринамом при условии уплаты за разрешение двух с половиной процентов со стоимости их груза и сохраняет исключительно за собой только непосредственную торговлю между Африкой и Америкой, которая состоит почти исключительно в торговле рабами.
Where exactly is Suriname?
А где находится этот Суринам?
When we get out of here, we go to Surinam.
Как выберемся отсюда, уедем в Суринам.
I want to take you and Waldy to Surinam.
Я хочу забрать тебя и Вальди в Суринам.
Fly your ass over to Suriname and nab the bastard yourself.
Отправляйся в Суринам и арестуй сам этого ублюдка.
We'd give the very biggest wedding reception ever seen in Suriname?
Мы могли бы сделали самую, самую большую свадьбу, какую когда-либо видел Суринам.
What Groenevelt can't or won't see is that Surinam attempts to transcend reality, to actually make the everyday experience tangible.
Неужели Грюневельт не может или не хочет видеть, что Суринам пытается выйти за пределы реальности, сделать осязаемыми ежедневные переживания.
The colony of Surinam, though very considerable, is still inferior to the greater part of the sugar colonies of the other European nations.
Колония Суринам, хотя и очень значительная, все еще стоит ниже большей части сахарных колоний других европейских наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test