Translation for "surgically" to russian
Translation examples
Surgically neutered chickens, more than 140 days of age
Цыплята, кастрированные хирургическим путем, в возрасте более 140 дней
Capons1 Surgically neutered chickens, less than 4 months of age
Цыплята, кастрированные хирургическим путем, в возрасте менее четырех месяцев
Others had had surgical amputations as a result of wounds caused by gunshot or explosive ordnances.
У остальных конечности были ампутированы хирургическим путем вследствие ран, нанесенных огнестрельным оружием или взрывными устройствами.
The children, many of whom have had their thyroid glands surgically removed, will be dependent on medication for the rest of their lives.
Эти дети, у многих из которых щитовидная железа была удалена хирургическим путем, всю остальную жизнь будут нуждаться в специальных медикаментах.
(b) Permission for voluntary surgical sterilization (in both males and females) as a method of preventing unwanted pregnancies;
b) осуществление хирургическим путем добровольной стерилизации (как в отношении мужчин, так и женщин) в качестве метода предупреждения нежелательной беременности;
The public sector provides 80 per cent of injections, 67 per cent of implants and 8 per cent of surgical sterilizations.
Государственный сектор обеспечивает потребности в инъекциях на 80 процентов, во внутриматочных спиралях на 67 процентов и в стерилизации хирургическим путем на 8 процентов.
Women seeking induced abortions can choose between medical or surgical induced abortions. In 2006 37.7 per cent of all induced abortions were medical induced abortions, 58.6 per cent were surgical induced abortions.
В настоящее время женщины могут выбирать между медикаментозным и хирургическим методами искусственного прерывания беременности В 2006 году 37,7 процента всех абортов производились медикаментозным методом, 58,6 процента - хирургическим путем.
For instance, because Norplant must be surgically inserted and removed, a woman who wishes to have the device removed can find herself at the mercy of health workers.
Например, поскольку противозачаточное устройство "Норплант" вставляется и удаляется хирургическим путем, женщина, желающая избавиться от такого приспособления, всецело зависит от медицинских работников.
178. On the question of forced sterilization, another issue of concern to the Committee, one case in particular may be highlighted: that of Ms. María Mamérita Mestanza Chávez, who was surgically sterilized and died as a result of the operation on 15 April 1998.
178. Что касается вопроса о принудительной стерилизации, вызвавшего, среди прочего, озабоченность Комитета, то представляется необходимым, в частности, отметить дело гжи Марии Мамериты Местансы Чавес, которая подверглась стерилизации хирургическим путем, повлекшей ее кончину 15 апреля 1998 года.
As an effective means of realizing the principles of section 1 (a) of General Assembly resolution 37/52, the Asian Federation of Laryngectomees Association (AFLA) has placed particular emphasis on achieving full and equal participation in society for those who have had disability in spoken-language due to surgical removal of their vocal chords.
Выступая в качестве эффективного средства реализации принципов, воплощенных в разделе 1(а) резолюции 37/52 Генеральной Ассамблеи, Азиатская федерация ассоциаций лиц, перенесших ларингэктомию (АФЛА), уделяет особое внимание обеспечению полного и равноправного участия в жизни общества лиц, утративших способность говорить в результате удаления голосовых связок хирургическим путем.
He was surgically altered?
Его внешность была изменена хирургическим путем?
Your kidney's been surgically removed.
Твоя почка была удалена хирургическим путем.
Surgically removed before embryo implantation.
Удалены хирургическим путем до внедрения эмбриона.
They had to have it removed surgically.
Им пришлось удалять его хирургическим путем.
You had it surgically removed as a child.
Его удалили хирургическим путем в детстве.
That part of the skull was removed surgically.
Эту часть черепа удалили хирургическим путем.
(After a while the style settles down a bit and it begins to tell you things you really need to know, like the fact that the fabulously beautiful planet Bethselamin is now so worried about the cumulative erosion by ten billion visiting tourists a year that any net imbalance between the amount you eat and the amount you excrete whilst on the planet is surgically removed from your bodyweight when you leave: so every time you go to the lavatory it is vitally important to get a receipt.)
(Спустя пару абзацев стиль изложения несколько устаканивается, и дальше рассказывается о вещах, которые действительно интересно узнать, например, о том, что обитатели сказочно прекрасной планеты Бетселамин в последнее время так обеспокоены кумулятивной эрозией почв, вызванной топотанием ног десяти миллиардов туристов, которые за год посещают планету, что любой дисбаланс между тем, какое количество пищи вы потребляете и какое количество экскрементов производите за время своего пребывания на планете, удаляется из вашего тела хирургическим путем при выезде: поэтому всякий раз при посещении уборной жизненно важно не забывать квитанцию.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test