Translation examples
Surgical sets for minor surgical procedures
Комплекты хирургических инструментов для выполнения мелких хирургических процедур
The Nordic countries are developing a Nordic classification of surgical procedures.
Страны Северной Европы разрабатывают собственную классификацию хирургических процедур.
Two hospitals in Sana'a are providing free services and surgical procedures;
две больницы в городе Сана предоставляют бесплатные медицинские услуги и хирургические процедуры;
Children, for the most common surgical procedures, are also treated within two to five months.
Наиболее распространенные хирургические процедуры, которым подвергаются дети, осуществляются в эти же сроки.
Every effort is being made to reduce the backlog of certain common surgical procedures.
Предпринимаются все усилия, чтобы сократить очередь ожидающих операцию в связи с некоторыми заболеваниями, требующими обычных хирургических процедур.
But the use of surgical procedures or pharmaceutics for purposes of birth control and gender selection will be strictly prosecuted.
Однако использование хирургических процедур или лекарственных средств в целях контроля за рождаемостью или выбора пола ребенка будет строго преследоваться законом.
An accessible website link for patients with detailed information on the top surgical procedures and waiting times for each;
доступную для пациентов ссылку на веб-сайт, содержащий детальные сведения о важнейших хирургических процедурах и времени ожидания для каждой из них;
The villages have no access to a nearby hospital and citizens must go elsewhere for simple surgical procedures.
Они не имеют доступа к находящемуся поблизости лечебному учреждению и вынуждены обращаться в другие места для проведения простейших хирургических процедур.
Some surgical procedures, such as tubal ligation, according to prevalent practice, are by mutual consent of wife and husband.
Некоторые хирургические процедуры, такие как перевязка маточных труб, в соответствии с существующей практикой осуществляются при совместном согласии жены и мужа.
Dr Chapman's lethal injection was adapted from a standard surgical procedure.
Смертельная инъекция доктора Чепмена была адаптирована от стандартной хирургической процедуры.
"A larger penis can be yours with a non-invasive surgical procedure." No.
Можете увеличить себе член с помощью неинвазивной хирургической процедуры.
I am Crell Moset, Chief Exobiology Specialist Cardassia Prime, ...to perform all surgical procedures.
Я Крелл Мосет, главный специалист по экзобиологии на Кардассии Прайм, ...для производства всех хирургических процедур.
Well, it's a surgical procedure where we withdraw liquid marrow from both sides of her pelvic bone.
Это хирургическая процедура, когда мы делаем забор жидкости костного мозга из тазовой кости с обеих сторон.
I replicated your pod's entire nervous system during our surgical procedure at the chalet, complete with contents.
Я полностью воспроизвёл нервную систему... твоей консоли во время хирургической процедуры... там в коттедже. Полностью, со всем содержимым.
With a compatible donor, we could do a surgical procedure to harvest marrow directly from the cavity of your hip bone.
Имея совместимого донора, можно провести хирургическую процедуру. Взять костный мозг непосредственно из полости вашей бедренной кости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test