Translation for "surgical intervention" to russian
Translation examples
Over the same period the number of surgical interventions has risen.
За тот же период отмечается рост числа хирургических вмешательств.
Surgical interventions were effected between 1961 and 2004.
Случаи хирургического вмешательства имели место в период 1961 - 2004 годов.
He noted the main method of contraception in Peru was injectables and not surgical interventions.
Директор отметил, что главным методом контрацепции являются инъекции, а не хирургическое вмешательство.
This can be life-threatening when there are birth complications and a need for surgical interventions.
Это может создавать угрозу жизни в случае родовых осложнений и необходимости хирургического вмешательства.
The individuals to be operated must also take the test prior to the surgical intervention.
Лица, которым предстоят операции, также должны сдавать такой анализ до хирургического вмешательства.
So far, two detainees have been identified for possible surgical intervention abroad;
По состоянию на текущий момент установлено, что двум заключенным может потребоваться хирургическое вмешательство за границей;
51. Healing fistula requires not only surgical intervention but also psychosocial and economic support.
51. Лечение фистулы требует не только хирургического вмешательства, но также психосоциальной и экономической поддержки.
The facility will be able to undertake surgical interventions and provide the necessary care for tropical diseases.
В этом пункте будет обеспечена возможность хирургического вмешательства и будет осуществляться необходимый уход за больными, страдающими тропическими заболеваниями.
Advanced imaging and hematological screening are readily available and access to surgical intervention is provided when necessary.
Предлагаются передовая диагностическая визуализация и гематологические исследования, и при необходимости проводится хирургическое вмешательство.
It's hypoplastic left heart syndrome... a uniformly fatal condition without in utero surgical intervention.
Это гипопластический левосторонний сердечный синдром... что равнозначно летальному исходу, если не будет срочного хирургического вмешательства.
And the cure was to put a valve in, but it was a very clunkily-designed valve, that often got jammed and stuck, which meant big surgical intervention.
И лечение было поставить клапан, но это было очень плохо разработанный клапан, который часто заедало и он застревал, что означало большое хирургическое вмешательство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test