Translation for "supreme leader" to russian
Translation examples
The Guardian Council is composed of six theologians appointed by the Supreme Leader and six jurists nominated by the judiciary.
Наблюдательный совет состоит из шести назначаемых Верховным лидером богословов и шести назначаемых судебной властью юристов.
The Assembly of Experts, comprising clerics elected through a general election, has the power to appoint and remove the Supreme Leader.
Совет экспертов, включающий в свой состав священнослужителей, избираемых на всеобщих выборах, обладает полномочиями назначать и отстранять Верховного лидера.
The ADF military commander continues to be Hood Lukwago, while sanctioned individual Jamil Mukulu remains the supreme leader.
Военачальником АДС по-прежнему является Худ Лукваго, в то время как пост верховного лидера по-прежнему занимает назначенный на эту должность Джамиль Мукулу.
See “Supreme leader: Iran, N. Korea have common enemies”, Fars News Agency, 1 September 2012.
См. «Верховный лидер: у Ирана и Северной Кореи общие враги», информационное агентство Фарс, 1 сентября 2012 года.
10. The Supreme Leader appoints the head of the judiciary who in turn appoints the head of the Supreme Court and the Chief Public Prosecutor.
10. Верховный лидер назначает главу судебных органов, который, в свою очередь, назначает главу Верховного суда и Главного государственного прокурора.
The respected General Kim Jong Il is the supreme leader of our Party and State and the Supreme Commander of our revolutionary armed forces.
Уважаемый генерал Ким Чен Ир - верховный лидер нашей партии и государства, а также главнокомандующий наших революционных вооруженных сил.
However, in cases of homicide, the three stages could be bypassed if the Taliban supreme leader, Mullah Mohammad Omar, were to issue a death decree.
В то же время в случае убийств эти три этапа могут быть обойдены, если смертный приговор вынесет сам верховный лидер талибов мулла Мохаммед Омар.
The Expediency Council serves as an advisory body for the Supreme Leader with an ultimate adjudicating power in disputes over legislation between Parliament and the Guardian Council.
Совет целесообразности выступает в качестве консультативного органа для Верховного лидера, обладая высшими полномочиями по урегулированию споров в связи с законодательством между парламентом и Наблюдательным советом.
The Supreme Leader's influence over the judiciary was already noted with concern in 2001 by both the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers and the Special Representative on the situation of human rights in the Islamic Republic of Iran following a statement reportedly made by the First Deputy to the head of the judiciary that "judges must obey the Supreme Leader and have no independence in judgement".
Влияние Верховного лидера на судебную систему было отмечено с тревогой еще в 2001 году, как Специальным докладчиком по вопросу о независимости судей и адвокатов, так и Специальным представителем по вопросу о положении в области прав человека в Исламской Республике Иран в связи с заявлением, сделанным первым заместителем главы судебной системы о том, что "судьи должны повиноваться Верховному лидеру и не пользуются независимостью при вынесении решений".
In October 2010, he was sentenced to nine years' imprisonment and 74 lashes for "gathering and colluding against national security" and "insulting the Supreme Leader".
В октябре 2010 года он был приговорен к девяти годам тюремного заключения и 74 ударам плетью за <<участие в собраниях и в заговоре с целью подрыва национальной безопасности>> и <<оскорбление верховного лидера>>.
You had Nadal executed, Supreme Leader.
Вы казнили Надаля, Верховный Лидер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test