Translation for "support-collection" to russian
Translation examples
:: Support collection of best practices in all sectors and promote use in policymaking and programming.
Поддержка сбора данных о передовом опыте во всех секторах и содействие использованию его в разработке политики и программ.
(3) To develop arrangements to support collection and dissemination of wildland fire information, facilitation of regular regional dialogue and joint projects between the countries, and to technically support countries in need of aerial assets for wildland fire suppression by the creation of
3) Разработать механизмы в поддержку сбора и распространения информации о лесных пожарах, для налаживания регулярного регионального диалога и осуществления совместных проектов, и оказывать техническую помощь странам, которым необходимы воздушные средства тушения лесных пожаров, путем создания:
663. The subprogramme conducted capacity-development activities to over 1,700 statisticians of developing countries to support collection of basic economic statistics such as manufacturing and international trade statistics, population and housing censuses, environment statistics and Millennium Development Goal indicators.
663. В рамках подпрограммы проводились мероприятия по развитию потенциала более 1700 статистиков из развивающихся стран в поддержку сбора базовых данных экономической статистики, таких, как данные статистики производства и международной торговли, данные переписей населения и жилищного фонда, данные статистики окружающей среды и показатели достижения Целей развития тысячелетия.
The two organizations should collaborate to support collecting, analysing and disseminating educational statistics and monitoring learning achievement, with particular emphasis on developing countries' capacity in that area; building regional capacity in selected institutions; adopting and applying methodologies; and drawing lessons from within and outside the project to promote wider applications as a part of country programmes of both organizations.
Эти две организации должны сотрудничать между собой в обеспечении поддержки сбору, анализу и распространению статистических данных об образовании и в обеспечении контроля за уровнем успеваемости, уделяя при этом особое внимание возможностям развивающихся стран в этой области; формировании регионального потенциала в отдельных учреждениях; принятии и применении методологий; и извлечении уроков как в рамках, так и вне рамок проектов с целью обеспечения их более широкого применения в рамках страновых программ обеих организаций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test