Translation for "support of position" to russian
Translation examples
Bulgaria fully supports the position of the European Union delegation expressed at this forum.
Болгария выступает в поддержку позиции делегации Европейского союза, представленной на настоящем форуме.
Finally, she supported the position taken by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China.
В заключение она заявляет о поддержке позиции, выраженной делегацией Коста-Рики от имени Группы 77 и Китая.
The decision fully supported the position of the Contact Group statement adopted in London on 9 March 1998.
В этом решении была высказана полная поддержка позиции, изложенной в заявлении Контактной группы, принятом в Лондоне 9 марта 1998 года.
Latvia supported the position of the European Union regarding payment of assessed contributions in full and on time and the principle of capacity to pay.
Латвия выступает в поддержку позиции Европейского союза в отношении полной и своевременной выплаты начисленных взносов и соблюдения принципа платежеспособности.
Do external entities -- such as the State, NGOs and women's organizations and movements -- understand and support the positions of indigenous women?
Внешние учреждения -- как, например, государство, неправительственные организации и женские организации и движения -- могут ли они понять и оказать поддержку позиции женщин из числа коренных народов?
9. Similarly, Amnesty International USA addressed a letter to Madeleine Albright supporting the position of the independent expert and calling for the return of the documents.
9. Также организация "Международная амнистия - США" направила Мадлен Олбрайт письмо в поддержку позиции независимого эксперта и с требованием о возвращении документов.
Nevertheless, the League of Arab States has provided a forum for joint ministerial declarations in support of positions advocated by UNDP under the regional programme.
Тем не менее, Лига арабских государств стала тем форумом, в рамках которого обсуждались совместные заявления министров в поддержку позиций, заявленных ПРООН в региональной программе.
Article 19 would, in the view of the Netherlands, indeed support the position of the injured individual and would be congruent with the obligation to protect nationals when they are subjected to significant human rights violations.
По мнению Нидерландов, статья 19 действительно обеспечивает поддержку позиции пострадавшего лица и согласуется с обязательством по защите граждан, когда они подвергаются значительным нарушениям прав человека.
The representative of the United Nations, in supporting the position of CCAQ, said that it was essential to retain the confidence of all parties in the salary survey methodology and to ensure that its application was clearly understood.
197. Представитель Организации Объединенных Наций, выступая в поддержку позиции ККАВ, заявил о необходимости сохранения доверия всех сторон к методологии проведения обследований окладов и обеспечения четкого понимания ее применения.
41. However, other delegations, supporting the position of the United States, thought that such a situation could create a precedent if no action was taken, sending the wrong signal to other NGOs.
41. Однако, по мнению других организаций, выступивших в поддержку позиции Соединенных Штатов, такая ситуация, если не будут приняты меры, может создать прецедент, который может быть неправильно истолкован другими НПО.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test