Translation for "support of council" to russian
Translation examples
The work of the Third Committee in supporting the Council is indispensable.
Незаменимыми являются усилия Третьего комитета в поддержку Совета.
This in turn underpinned the success of the Seila programme, which supports commune councils on local development projects.
Это, в свою очередь, стало фундаментом для успешного проведения программы Сейлы, предусматривающей оказание поддержки советам коммун в осуществлении местных проектов в области развития.
The Chair initiated a review of the mandate of the Committee, including its working methods, with a view to better supporting the Council in addressing the global development agenda.
Председатель внес предложение о пересмотре мандата Комитета, включая методы его работы, с целью обеспечить более эффективную поддержку Совету при рассмотрении глобальной программы развития.
In this manner, the Commission would exercise its catalytic role and support the Council in the integration of gender perspectives at its 2014 high-level segment.
Тем самым Комиссия сможет выполнять свою стимулирующую роль и оказать поддержку Совету в учете гендерных аспектов в его этапе заседаний высокого уровня 2014 года.
265. The Office for Economic and Social Council Support and Coordination continued to support the Council and the General Assembly as platforms for addressing development issues.
265. Управление по поддержке Экономического и Социального Совета и координации продолжило оказывать поддержку Совету и Генеральной Ассамблее, которые играют роль платформ для рассмотрения вопросов развития.
We encourage the members of that body to use the review of the Special Procedures to strengthen the system so that it is better equipped to support the Council in the protection of human rights.
Мы призывает членов этого органа использовать обзор специальных процедур в целях укрепления системы, с тем чтобы она располагала более эффективными инструментами поддержки Совета в деятельности по защите прав человека.
In this regard, the Secretariat's analytical and strategic capabilities should be strengthened along the lines of the Brahimi report (A/55/305-S/2000/809) in order to effectively support the Council.
В этой связи следует укрепить аналитический и стратегический потенциал Секретариата в соответствии с положениями доклада Брахими (A/55/305-S/2000/809), с тем чтобы этот орган мог оказывать эффективную поддержку Совету.
The Secretary-General proposes three additional posts to strengthen the overall capacity of the Office for Economic and Social Council Support and Coordination to meet these new demands and to better support the Council:
Генеральный секретарь предлагает учредить три дополнительные должности для расширения общих возможностей Управления Экономического и Социального Совета по поддержке и координации в деле удовлетворения этих новых требований и обеспечения более эффективной поддержки Совету:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test