Translation examples
5.25 The Departments of Peacekeeping Operations and Field Support maintain strong partnerships across the United Nations system in order to leverage expertise and avoid duplication of activities and resources, where possible.
5.25 Департамент операций по поддержанию мира и Департамент полевой поддержки поддерживают тесные партнерские связи с системой Организации Объединенных Наций в целях задействования опыта и избежания дублирования в деятельности и использовании ресурсов, по мере возможности.
596. The Australian Government provides funding to support, maintain and strengthen Indigenous visual arts and craft through the National Arts and Crafts Industry Support Program.
596. Австралийское правительство предоставляет средства для поддержки, сохранения и развития изобразительных искусств и ремесел коренных народов в рамках Национальной программы поддержки изобразительных искусств и ремесленного производства.
218. Japan supports maintaining Chapter V as an exhaustive list of the circumstances precluding wrongfulness: these need to be clearly defined and faithfully to reflect customary international law.
218. Япония выступает в поддержку сохранения главы V в качестве исчерпывающего перечня обстоятельств, исключающих противоправность: необходимо разработать четкое определение этих обстоятельств в строгом соответствии с международным обычным правом.
A person who directly or indirectly provides, collects, gives, receives, administers, contributes, guards or keeps funds, goods or resources, or carries out any other act that promotes, organizes, supports, maintains, finances or economically assists paramilitary armed groups or their members, or national or foreign terrorist groups, or national or foreign terrorists, or terrorist activities shall be sentenced to 13 to 22 years in prison and a fine equal to 1,300 to 15,000 times the legal minimum monthly wage in force.
"Прямое или косвенное предоставление, сбор, передача, получение, управление, пополнение, хранение или обеспечение сохранности средств, имущества или ресурсов, или осуществление любого другого действия по оказанию помощи, организации, поддержке, сохранению, финансированию или оказанию материальной помощи незаконным вооруженным формированиям или входящим в них лицам, или террористическим группам внутри страны или за рубежом, или террористам внутри страны или за рубежом, или террористической деятельности, наказывается лишением свободы на срок от тринадцати (13) до двадцати двух (22) лет и штрафом от тысячи триста (1 300) до пятнадцати тысяч (15 000) законодательно установленных в настоящее время минимальных размеров оплаты труда".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test