Translation for "supply markets" to russian
Translation examples
Each EMPRETEC country programme accordingly draws on a country's existing efforts and institutions, on multilateral programmes and on TNCs and other larger companies in the country, to facilitate - by providing advice, training, technology supplies, marketing access or equity financing - the success of the country's SMEs.
Поэтому каждая страновая программа в рамках ЭМПРЕТЕК опирается на осуществляемые в данной стране мероприятия и имеющиеся там институты, многосторонние программы и ТНК и другие более крупные существующие в стране компании в целях содействия - путем предоставления консультативных услуг, обучения кадров, передачи технологий, обеспечения доступа к рынкам сбыта или финансирования путем выпуска новых акций - успеху существующих в данной стране МСП.
Argentina: Cartel in the medical oxygen supply market
1. Аргентина: Картель на рынке поставок медицинского кислорода
Argentina: Cartel in the medical oxygen supply market.4
1. Аргентина: Картель на рынке поставок медицинского кислорода 4
Thus new opportunities and simultaneously new challenges are arising on the increasingly complex international supply markets.
Таким образом, на международном рынке поставок газа, который становится все более сложным, возникают новые возможности и одновременно новые вызовы.
Client relationships have also been deepened through the provision of value-added services such as supply market analysis and enhanced e-procurement solutions, resulting in better procurement outcomes.
Углубились и отношения с клиентами благодаря оказанию дополнительных услуг, таких, как анализ рынка поставок и оказание более широких услуг в сфере электронной закупочной деятельности, что позволило получить более оптимальные результаты в сфере закупок.
4. A component of GNEP is a proposal to offer reliable and comprehensive nuclear fuel services as an alternative for countries that might otherwise consider developing enrichment or reprocessing facilities, notwithstanding the already great reliability and robustness of the nuclear fuel-supply market.
4. Одним из компонентов ГЯЭП является почин на тот счет, чтобы предложить надежные и всеобъемлющие ядерно-топливные услуги в качестве альтернативы тем странам, которые в противном случае могли бы подумывать о развитии своих собственных объектов по обогащению и переработке вне зависимости от наличия уже весьма надежного и устойчивого рынка поставок ядерного топлива.
Twenty-two publications: practical guide on assessing short-term trade financing applications in developing countries and countries with economies in transition; technical regulations and other quality requirements for fresh fruit and vegetables in the North American market; competing effectively in global markets: techniques for support agencies; trade secrets: the export answer books (national adaptations); global competitiveness curriculum, including five foundation programme modules on managing for global competitiveness, finding a market, preparing the goods, shipping the goods and securing funds, three specialized modules on exporting professional services, how merchandisers buy and marketing strategies: leather and leather products and a case series (100 business cases); four trade tutors workbooks on the global competitiveness curriculum: researching and writing international business cases, the adaptation, promotion and management of the global competitiveness curriculum, export business counselling and a trainers’ guide to follow-up to the Uruguay Round; the multilateral trade system at a glance (updating of the Business Guide to the Uruguay Round); modular learning programme: managing the total supply process (upgraded version): version 1: for small and medium-sized enterprises, version 2: for the public sector; international purchasing and supply management consultants’ handbook; practical guide/training pack on using supply market information; effective trade promotion, cases and conditions for success: volume 1;
Двадцать два издания: практическое руководство по оценке краткосрочных последствий финансирования торговли в развивающихся странах и странах с переходной экономикой; технические положения и другие требования в отношении качества свежих фруктов и овощей на рынке стран Северной Америки; эффективная конкуренция на мировых рынках: методы для вспомогательных учреждений; торговые секреты: сборники ответов на вопросы по экспорту (применительно к конкретным странам); учебная программа по вопросам конкуренции на мировых рынках, включая пять основных программных курсов по учету конкуренции на мировых рынках, поиску рынков, подготовке товаров, поставке товаров и обеспечению фондов; три специализированных курса по экспорту профессиональных услуг, методам закупок, применяемым торговыми фирмами, и стратегии сбыта кож и кожаных изделий и ситуационные курсы (100 хозяйственных ситуаций); четыре методических пособия для преподавателей торгового дела по учебной программе по вопросам конкуренции на мировых рынках: анализ и описание международно-хозяйственных ситуаций, адаптация, пропаганда и применение учебной программы по вопросам конкуренции на мировых рынках, консультирование по вопросам экспортной деятельности и руководство для преподавателей по вопросам осуществления мер по результатам Уругвайского раунда; краткий обзор системы многосторонней торговли (обновленный вариант издания «Business Guide to the Uruguay Round» («Деловое руководство по вопросам Уругвайского раунда»); модульная учебная программа по вопросам управления всем процессом поставок (улучшенный вариант): вариант 1 — для мелких и средних предприятий; вариант 2 — для государственного сектора; справочное руководство для консультантов по вопросам управления международными закупками и поставками; практическое руководство/пакет учебных материалов по использованию информации о рынках поставок; издание по вопросам эффективного стимулирования торговли, торговым ситуациям и условиям обеспечения успеха, том 1;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test