Translation for "supplies it" to russian
Translation examples
In the case of light sources supplied by a special power supply, the above test voltages shall be applied to the input terminals of that power supply.
В случае источников света со специальным блоком питания вышеуказанное испытательное напряжение подается на входные клеммы этого блока.
:: All supplies and equipment must be requested through the Mission supply system.
:: заявки на все предметы снабжения и имущества подаются через систему снабжения миссии.
Supply pump (if applicable):
3.2.5.4 Подающий насос (если применимо):
However, power supply for the rural districts is deficient.
Вместе с тем электроэнергии в сельские районы подается недостаточно.
This volume shall be supplied within 10 seconds.
Этот объем подается в течение 10 секунд;
(b) All supplies and equipment must be requested through the Mission supply system.
b) заявки на все предметы снабжения и имущества подаются через систему снабжения миссии.
Supply it to the Imperial family and the court
Подайте его императорской семье и двору.
:: Process requests for supply items
:: Обработка запросов в отношении поставляемых товаров
Previously, the Almadén mine in Spain supplied some 240 tonnes and Algeria supplied an equal amount.
Раньше с Альмаденского рудника в Испании поставлялось около 240 т, и такое же количество поставлял Алжир.
(a) Quality of drinking water supplied.
а) Качество поставляемой питьевой воды
to be supplied fresh to the consumer.
поставляемые потребителю в свежем виде.
A. Quality of drinking water supplied
А. Качество поставляемой питьевой воды
A. Quality of the drinking water supplied
А. Качество поставляемой питьевой воды
Provide medicines and medical supplies;
* поставлять лекарственные препараты и медикаменты;
We supply it to hospitals back home.
Мы поставляем его в госпитали.
Somebody must be supplying it.
Кто-то поставляет его.
They supply it to pharmaceutical firms who use it to manufacture wart treatments.
Они поставляют его фармацевтическим фирмам, изготовляющих из него средства от бородавок.
You were supplying it to them.
Ты поставлял его им.
I know because it was me who supplied it.
Я знаю, потому что это я поставлял его.