Translation for "superchargers" to russian
Superchargers
noun
Translation examples
Naturally aspirated and mechanically supercharged engines:
Двигатели без наддува и с механическим нагнетателем:
5.3.6.3. Engines equipped with turbochargers, pumps, blowers, or superchargers for air induction may discharge crankcase emissions to the ambient atmosphere.
5.3.6.3 Двигатели, оснащенные системами турбонаддува, нагнетательными насосами, компрессорами или нагнетателями для всасывания воздуха, могут выбрасывать картерные газы в окружающую среду.
Areas in which, in case of leakage, flammable fluids (liquid or gas) may come into contact with exposed components, e.g. the supercharger or the exhaustsystem, including engine mounted components, whose working temperature is equal to or greater than the ignition temperature of the flammable fluids (liquid or gas); and
7.5.1.5.2.1 в зонах, где в случае утечки воспламеняемые жидкости (в жидком или газообразном состоянии) могут соприкоснуться с такими наружными частями, как нагнетатель или система выпуска отработавших газов, включая элементы, устанавливаемые на двигателе, рабочая температура которых не меньше температуры возгорания воспламеняемых жидкостей (в жидком или газообразном состоянии); и
7.5.1.5.2.1. Areas in which, in case of leakage, flammable fluids (liquid or gas) may come into contact with exposed components, e.g. the supercharger or the exhaustsystem, including engine mounted components, whose working temperature is equal to or greater than the ignition temperature of the flammable fluids (liquid or gas);
7.5.1.5.2.1 в зонах, где в случае утечки легковоспламеняющиеся жидкости (в жидком или газообразном состоянии) могут соприкоснуться с такими наружными частями, как нагнетатель или система выпуска отработавших газов, включая элементы, устанавливаемые на двигателе, рабочая температура которых не меньше температуры возгорания легковоспламеняющихся жидкостей (в жидком или газообразном состоянии);
No crankcase emissions shall be discharged directly into the ambient atmosphere, with the following exception: engines equipped with turbochargers, pumps, blowers, or superchargers for air induction may discharge crankcase emissions to the ambient atmosphere if the emissions are added to the exhaust emissions (either physically or mathematically) during
Выбросы картерных газов непосредственно в окружающую среду не допускаются, за исключением двигателей, оснащенных системами турбонаддува, нагнетательными насосами, компрессорами или нагнетателями для всасывания воздуха, которые могут выбрасывать картерные газы в окружающую среду, если объем этих выбросов прибавляется к объему выбросов отработавших газов (как физически, так и математически) в ходе всех испытаний на выбросы.
..which is supercharged AND turbocharged.
с нагнетателем И турбонаддувом.
Is that actually a supercharger?
Это на самом деле нагнетатель?
I got the supercharger hooked up to the Riviera.
Я поставил нагнетатель в Ривьеру.
But a Spitfire's Merlin was supercharged.
Но у Spitfire двигатель Merlin был с нагнетателем.
Burgie here says superchargers are worthless.
Ѕерги тут говорит, что от нагнетателей никакого толку.
So this isn't a supercharged engine? No, it isn't.
Так это двигатель не с нагнетателем ?
It's an oil cooler made to look like a supercharger so it looks like a Blower Bentley.
Это масляный радиатор выглядит как нагнетатель так это он выглядит, как Blower Bentley.
It's a big, 5.8L, supercharged V8, but unlike most traditional American V8s, this one isn't made from melted-down box girder bridges.
Это большой, 5.8 литровый, V8 с механическим нагнетателем, но в отличии от обычных Американских V8 он сделан не из расплавленных балочных мостов.
The supercharged V8 has been re-calibrated and the exhausts beefed-up so that it now fires 542 horsepower at the rear wheels.
V8 с механическим нагнетателем был заново откалиброван, а выхлопные трубы увеличены так что теперь он извергает 542 лошадиные силы на задние колеса.
For those of you who aren't mechanically inclined, I'll just say for now that the quadra-vane blower is a brand-new concept in supercharging... brought to you by the good people at FastCo.
Тем, кто не шибко подкован технически, я просто скажу, что четырехлопастный нагнетатель является новым словом в принципе наддува, и это слово донесли до вас добрые люди из "FastCo"!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test