Similar context phrases
Translation examples
Type I (sunnah)
Вид 1 (сунна)
2. Ahlus Sunnah wal Jamaah (ASWJ)a
2. <<Ахль ас-Сунна валь-Джамаа>> (АСВД)a
Ahlu Sunnah Wal Jama'a and other militia groups
<<Ахлу Сунна валь Джамаа>> и другие ополченские группы
He held that the ongoing joint security operations with the Ahlu Sunnah Wal Jama'a showed that the agreement between the Transitional Federal Government and Ahlu Sunnah Wal Jama'a was being implemented.
По его словам, проводимые совместные с <<Ахлу-Сунна валь-Джамаа>> операции по обеспечению безопасности являются демонстрацией того, что соглашение между переходным федеральным правительством и <<Ахлу-Сунна валь-Джамаа>> выполняется.
Allegiance to the King is pledged on the basis of the Koran and the Sunnah, pursuant to article 6 of the Basic Law: "Citizens shall pledge allegiance to the King on the basis of the Book of God Almighty and the Sunnah of His Prophet."
Преданность Королю подтверждается клятвой на Коране и Сунне в соответствии со статьей 6 Основного закона: "Граждане присягают Королю на основе Книги Всемогущего Аллаха и Сунне Его Пророка".
It also violates international commitments and, most importantly, is repugnant to the Quran and the Sunnah.
Оно также противоречит международным обязательствам и, самое главное, несовместимо с Кораном и Сунной.
A moderate Islamist group, Ahlu Sunnah, was formed in some areas to fight Al-Shabaab.
В некоторых районах для борьбы с "Аш-Шабааб" были сформированы отряды умеренной исламистской группы "Ахлу Суннах".
It noted that Shariah jurists and legal experts had long deduced conciliation on the basis of the Koran and the Sunnah.
Он отметил, что действующие на базе шариата юристы и правоведы давно используют процедуру примирения на основе Корана и Сунны.
The Koran and the Sunnah, the authoritative sources for all Muslims, are its constitution and its governance is based on the application of sharia law.
Коран и Сунна, авторитетные источники для всех мусульман, являются его конституцией, и управление Королевством основано на законах шариата.
Sunnah circumcision, excision and infibulation account for 7.5 per cent, 17.4 per cent and 74.8 per cent of FGM, respectively.
462. Сунна, обрезание и инфибуляция составляют соответственно 7,5%, 17,4% и 74,8% КЖПО.
We apply the law of Allah and the Sunnah of the Prophet, peace be upon him.
Мы следуем законам Аллаха и Суннам Пророка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test