Translation for "sun and rain" to russian
Translation examples
renewable (sun and rain) :
возобновляемые (солнце и дождь):
The time has come, therefore, for the developed countries to hear the voice of the poor peasants labouring under the sun and rain in Africa.
Поэтому развитым странам пора услышать голос бедных крестьян, которые трудятся под солнцем и дождем в Африке.
Also, an ironwork and galvanized sheet structure has been erected in the workshop area to protect inmates from the sun and rain.
В зоне мастерских возведена металлическая конструкция сверху покрытая оцинкованными листами − во время работы она будет защищать заключенных от солнца или дождя.
35. In Cyangungu prefecture, more than 5,000 Tutsis were penned up in the stadium, without protection from the sun and rain.
35. В префектуре Чьянгугу более 5 000 жителей национальности тутси были согнаны на стадион Чьянгугу и задерживались там прямо под открытом небом, солнцем и дождем.
43. Ammunition under conditions of long term field storage suffers from excessive climatic conditions caused by direct exposure to sun and rain, changing temperatures during day and night, rough handling, and damaged packaging.
43. Боеприпас в условиях длительного полевого хранения страдает от чрезмерных климатических условий в результате прямой экспозиции воздействию солнца и дождя, круглосуточным перепадам температуры, грубому манипулированию и повреждению упаковки.
A polycarbonate dome has been built at the Guadalajara prison, thus providing sun and rain protection for inmates' relatives entering and leaving the facility since the dome is located in an area where there is a constant flow of visitors to the prison visiting yard.
Внутри Следственного изолятора Гвадалахары был сооружен купол, который теперь защищает от солнца или дождя посетителей при входе в здание и/или выходе из него, поскольку ранее потоку родственников заключенных приходилось идти до террасы по открытому пространству.
Freyr is the god of sun and rain, right?
Фрэйр - Бог солнца и дождя, верно?
Perfect balance of sun and rain,limestone and gravel.
Идеальный баланс солнца и дождя. известняка и гравия.
Mulan and Shang are as different as sun and rain.
Мулан и Шанг такие же разные как солнце и дождь.
Catch me, I'll run anyway to embrace the sun and rain.
Ловите, я всё равно убегу В объятья солнца и дождя,
Well, you see, Max, the terroir needs more than sun and rain.
Видишь ли, Макс, почва нуждается не только в солнце и дожде.
To share the burden, you must work together, like the sun and rain.
Чтобы нести это бремя, вы должны работать вместе, как солнце и дождь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test