Similar context phrases
Translation examples
The characteristic quantity for the pressure-engineering design of the tank comprises 2 elements (summands).
Характеристическая величина расчетного давления цистерны включает два элемента (слагаемых).
The summand f3Shape takes into account the designed shape of the tank; because of its stress-optimised design, a cylindrical tank is assigned the value 0.5 while other tank design shapes get the value 0.
Слагаемое f3форма учитывает предусмотренную конструкцией форму цистерны; в силу своей оптимальной расчетной нагрузки цистерна цилиндрической формы имеет величину 0,5, тогда как цистерны другой формы имеют величину 0.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test