Translation for "suffering greatly" to russian
Translation examples
We lack electricity and because of this lack, our economy and industry are suffering greatly.
Нам недостает электроэнергии, а от такой нехватки сильно страдает наша экономика и промышленность.
As a transit country, Iran suffered greatly from the illicit trafficking of narcotic drugs.
Будучи страной транзита, Иран сильно страдает от незаконной торговли наркотическими средствами.
The more years that pass after Chernobyl, for us in Ukraine, the more victims we discover, and children especially suffer greatly.
Чем больше лет проходит после Чернобыля, тем больше жертв мы обнаруживаем у себя на Украине, причем особенно сильно страдают дети.
63. South Asian States have suffered greatly from terrorism and all have introduced counter-terrorism mechanisms.
63. Государства Южной Азии сильно страдают от терроризма, и все они внедрили механизмы для борьбы с терроризмом.
Their self-esteem suffers greatly as they are made to face realities that they are ill-equipped to handle.
Их чувство собственного достоинства сильно страдает, поскольку они вынуждены сталкиваться с жизненными реалиями, которые приводят их к пониманию того, что они плохо подготовлены для того, чтобы держать себя под контролем.
When the family is disrupted and devalued, individual members suffer greatly, voiding the goal of development to assist the individual.
Когда семья разрушается и девальвируется, отдельные ее члены сильно страдают, что сводит на нет цель развития по оказанию помощи отдельному человеку.
Field missions depend on Headquarters to fulfil such responsibilities, and when it is unable to do so, the missions suffer greatly.
Выполнение полевыми миссиями таких обязанностей зависит от Центральных учреждений, и когда Центральные учреждения не способны это делать, миссии сильно страдают от этого.
Food security is fundamental to human existence, but most people around the country suffer greatly when food crises occur.
Продовольственная безопасность является основой человеческого существования, но большинство людей по всей стране сильно страдают в периоды продовольственных кризисов.
Mr. Quintana Aranguren (Colombia) said that Colombia suffered greatly from the indiscriminate use of IEDs by illegal armed groups.
34. Г-н Кинтана Арангурен (Колумбия) говорит, что Колумбия сильно страдает от неизбирательного применения СВУ незаконными вооруженными формированиями.
Reports and testimony indicate that civilian populations have suffered greatly as a result, with casualties, forced displacements, increased food insecurity and malnutrition.
Поступающие сообщения и показания свидетельствуют о том, что в результате этого сильно страдает гражданское население, когда речь идет о жертвах, насильственных перемещениях, все большей нестабильности продовольственного положения и недоедании.
It suffered greatly and gave in easily.
Он сильно страдал и дался мне без труда.
Ola Glomgaarden suffered greatly because of the separation from Berit, but due to his stubbornness he could not take the first step.
Ола Гломгаарден сильно страдал в разлуке и ссоре с Берит, но по упрямству своему не желал делать первым шаг к примирению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test