Translation for "such particles" to russian
Translation examples
We have yet to learn which airborne particles are actually capable of being inhaled as nano-scale particles, including due to such particles tendency to agglomerate or form aggregates.
Нам еще предстоит выяснить, какие взвешенные в воздухе частицы могут сейчас поступать в организм во время вдоха в качестве наноразмерных частиц, в том числе, благодаря свойству таких частиц к агломерированию и формированию агрегатов.
Such particles have a relatively long residence time in the atmosphere and may for that reason travel over long distances.
Такие частицы довольно долго находятся в атмосфере и в силу этого могут переноситься на большие расстояния.
This raises a question about the dynamical evolution of such particles in the solar system and their possible capture in orbital resonances with the planets.
В этой связи возникает вопрос о динамичной эволюции таких частиц в Солнечной системе и их возможном вхождении в орбитальный резонанс с планетами.
Previous studies have indicated that tyre tread particles are toxic to aquatic species, but few studies have evaluated the toxicity of such particles using sediment, the likely reservoir of tyre wear particles in the environment.
38. Предыдущие исследования показали, что частицы протектора шин обладают токсичностью для водных организмов, но лишь немногие исследования были посвящены измерению токсичности таких частиц с изучением осадочных пород, где, по всей видимости, накапливаются частицы, возникающие в результате износа шин в природной среде.
For particles in the sub-millimetre diameter range the solar radiation pressure effects a considerable drift of the perigee altitude, but such particles can only result from a collision event in the graveyard orbit itself.
Давление солнечного излучения вызывает значительное изменение высоты перигея лишь у частиц диаметром менее миллиметра, однако образование таких частиц возможно лишь в результате столкновения на самой орбите захоронения.
In its reply, dated 9 May 2012, Iran indicated that the production of such particles "above the target value" may happen for technical reasons beyond the operator's control.
В своем ответе от 9 мая 2012 года Иран указал, что образование таких частиц <<выше целевого уровня>> может происходить по техническим причинам, неподконтрольным оператору.
Canada notes that since Syria has no reported inventory of natural uranium, the presence of such particles calls into question the completeness and correctness of Syria's declarations concerning nuclear material and facilities.
Канада отмечает, что поскольку Сирия не сообщала о наличии у нее природного урана, присутствие таких частиц заставляет усомниться в полноте и достоверности сирийских заявлений относительно ядерного материала и ядерных установок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test