Translation for "such mandate" to russian
Translation examples
It regrets the fact the 2006 Penal Law does not introduce an independent body with such a mandate.
Комитет сожалеет о том, что уголовное законодательство 2006 года не предусматривает создание независимого органа с такими полномочиями.
This Office and its mandate were added to Government only in fiscal year 2003/04.
Канцелярия с такими полномочиями была создана в системе правительства лишь в 2003-2004 финансовом году.
Any mandate of authority must be viewed in the light of the provisions and rules of the Charter so as to allow us to get a clear picture of the mandate and the consequent responsibility and accountability.
Предоставление любых полномочий следует рассматривать в свете положений и норм Устава, чтобы у нас была возможность получить более четкое представление о таких полномочиях и сопутствующих им обязанностях и отчетности.
The Government concedes that at the time, there was no regular system of prison visits by independent authorities mandated with that role".
Правительство признает, что в прошлом не было "регулярной системы посещения тюрем независимыми органами, наделенными такими полномочиями".
The provision would finance the deployment of approximately four special missions mandated by the Council.
Положение о предоставлении Генеральному секретарю таких полномочий обеспечило бы возможности для финансирования примерно четырех специальных миссий Совета.
18. However, donor agencies with a formal mandate to end poverty targeted their ODA more effectively towards the poorest countries as compared to agencies that lacked such a mandate.
18. Тем не менее, учреждения-доноры, имеющие официальные полномочия по борьбе с нищетой, более эффективно направляют свою ОПР беднейшим странам по сравнению с учреждениями, лишенными таких полномочий.
As can be seen from the above, there is wide variation across the training providers in mandates for training as well as in the manifestation of such mandates.
Как видно из вышесказанного, полномочия учреждений и организаций, предлагающих учебные курсы, варьируются в широких пределах, как и характер таких полномочий.
* Mandate: change in scale/scope of mandate
:: Мандат: изменение масштабов/рамок мандата
:: Mandate: expanded mandate
:: Мандат: расширение мандата
:: Mandate: change in scale/scope of mandate
:: Мандат: изменение в сфере охвата/в сфере применения мандата
:: Mandate: change in scale of mandate
:: Мандат: изменение охвата мандата
* Mandate: change in scale and scope of mandate
:: Мандат: изменения в сфере охвата или сфере применения мандата
(c) Mandate. The general mandate, the specific mandate or the ad hoc mandate that provides the legal basis or authorization for carrying out the activity;
c) мандат: общий мандат, конкретный мандат или мандат ad hoc, обеспечивающие правовую основу или уполномочие для проведения мероприятия;