Translation for "such chain" to russian
Translation examples
To strengthen the position of SMEs in global value chains, joint action by governments, chain-governing key firms, SMEs and multilateral organizations is therefore required.
Для укрепления позиций МСП в глобальных производственно-сбытовых цепях требуются совместные усилия правительств, фирм, играющих ведущую роль в таких цепях, МСП и многосторонних организаций.
Linking to such chains can facilitate greater integration into world markets and allow landlocked developing countries to become important links in the production and distribution chain.
Увязка с такими цепями может способствовать большей интеграции с мировыми рынками и позволить развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, стать важными звеньями в цепочке производства и транспортировки.
Linking such chains can facilitate greater integration of landlocked developing countries into world markets and allow them to become important links in the global production and distribution chain.
Увязка с такими цепями может способствовать большей интеграции развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, на мировых рынках и позволить им стать важными звеньями в глобальной цепочке производства и транспортировки.
In particular, it focuses on the development of value chains for agricultural commodities and the fostering of partnerships - public and private - to provide expertise, technology and finance for the expansion of such value chains.
В частности, предусматривается уделение особого внимания созданию производственно-сбытовых цепей для сбыта сельскохозяйственных сырьевых товаров и налаживания партнерских связей - между государством и частным секторами - в целях накопления экспертного опыта, предоставления технологий и финансовых ресурсов на цели расширения таких цепей.
The proper identification of value added in each step of the chain is fundamental to national accounting, particularly when the chain overlaps several countries.
Точное определение стоимости, добавленной на каждом этапе цепочки, имеет колоссальное значение для национальных счетов, особенно когда такая цепочка охватывает несколько стран.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test