Translation for "such atrocities" to russian
Translation examples
Israel must stop such atrocities.
Израиль должен прекратить такие зверства.
The victims of such atrocities have been largely the Bosnian Muslims.
Жертвами таких зверств в большинстве становятся боснийские мусульмане.
They made a solemn promise that they would seek to prevent such atrocities in the future.
Они дали торжественное обещание, что будут стремиться к предотвращению таких зверств в будущем.
Such atrocities amount to an absurd reversal of the ends of the State, which was created and exists for human beings, and not viceversa.
Такие зверства равносильны абсурдной перестановке целей создания государства, которое было создано и существует для людей, а не наоборот.
It is imperative that all States learn the lessons of the Holocaust, for the sanctity of life, for the preservation of humanity and for the prevention of such atrocities in the future.
Абсолютно необходимо, чтобы все государства усвоили уроки Холокоста в интересах жизни, в интересах сохранения человечности и предотвращения таких зверств в будущем.
People rightly look to the United Nations to bring its political and moral weight to bear in helping prevent such atrocities.
Люди вправе ожидать от Организации Объединенных Наций, что она, опираясь на свой политический и моральный авторитет, поможет предотвратить такие зверства.
The Germans are unable of such atrocities.
Немцы неспособны на такие зверства!
How can they not intervene when they witness such atrocities?
Как можно не вмешаться, когда происходят такие зверства?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test