Translation for "such advertising" to russian
Translation examples
Should the advertiser not have any proof of claims made, such advertisements would be deemed to be misleading.
Если рекламодатель не имеет доказательств, подтверждающих содержащееся в рекламе утверждение, то такая реклама считается вводящей в заблуждение.
199. The law concerning advertising prohibits any advertising that is not consistent with decent behaviour, condones or encourages acts of violence or impugns the honour of third parties.
199. Законодательные положения, касающиеся рекламы, запрещают рекламу, противоречащую нравственности, а также такую рекламу, которая поддерживает или поощряет акты насилия или является посягательством на честь других лиц.
The Consumer Ombudsman notified the company that in his opinion the advertisement constituted a violation of the Marketing Practices Act, as the advertisement was improper and downgrading to Indian doctors and Indians in general.
Омбудсмен по вопросам защиты прав потребителей уведомил компанию о том, что, по его мнению, такая реклама противоречит Закону о практике в области маркетинга, поскольку она является оскорбительной и унижает человеческое достоинство индийских врачей и индийцев в целом.
That situation was unsatisfactory, and States should adopt legislation to reduce the level of commercial advertising and marketing that people received daily, based on the fundamental principle that such advertising must always be clearly identifiable and distinguishable from other content.
Нынешнюю ситуацию нельзя признать удовлетворительной, и государствам следует принять законы, обеспечивающие сокращение масштабов коммерческой рекламы и маркетинговых сообщений, которые люди получают ежедневно, в соответствии с основополагающим принципом, согласно которому такая реклама должна быть легко идентифицируемой и отличимой от другой информации.
738. Regarding the Afro-Costa Rican population, in October 2000 the Office of the Ombudsman complained to the Office of Propaganda Control of the Ministry of Government and Police about the commercial advertising of a sponge for cleaning kitchen utensils called "La Negrita", because it considered that the advertising encouraged racial discrimination and, more particularly, stereotypes of black women in Costa Rica.
738. Что касается афрокоста-риканского населения, то в октябре 2000 года Управление Уполномоченного по правам человека направило Управлению по контролю за рекламой министерства внутренних дел и полиции жалобу на рекламу губки для мойки кухонной утвари "Негритянка", считая, что такая реклама подстрекает к расовой дискриминации, в частности к закреплению расовых стереотипов в отношении негритянских женщин в стране.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test