Translation for "successful enterprises" to russian
Translation examples
6. There are distinct development stages through which an innovative idea germinates into a commercially successful enterprise:
6. Существуют определенные этапы развития, проходя которые новаторская идея преобразуется в коммерчески успешное предприятие:
A hundred of the most successful enterprises and companies in Slovenia were headed by 99 male directors and 3 female directors.
Сто наиболее успешных предприятий и компаний в Словении возглавляли 99 директоров-мужчин и три директора-женщины.
The EMPRETEC programme trains a select group of promising entrepreneurs, encouraging an entrepreneurial culture and the building of successful enterprises.
Программа ЭМПРЕТЕК включает подготовку выбранной группы перспективных предпринимателей, поощрение культуры предпринимательства и укрепление успешных предприятий.
44. The main logic behind privately managed funds is that professional VC managers have clear interests in identifying and backing commercially successful enterprises.
44. Основная логика, лежащая в основе использования фондов, находящихся в частном управлении, заключается в том, что профессиональные менеджеры ВК прямо заинтересованы в выявлении и поддержке коммерчески успешных предприятий.
A radio broadcast for women "Ayalzat" has been going out on the air in several languages (Kyrgyz, Russian, Uzbek) for a number of years now, and the newspaper publication Asylzat is a successful enterprise.
Уже несколько лет выходит в эфир на нескольких языках (кыргызском, русском, узбекском) радиопередача для женщин <<Аялзат>>, успешным предприятием является издание газеты <<Асылзат>>.
Successful enterprises as presented in the survey (business-to-business and business-to-consumer) demonstrated that entrepreneurs find solutions to bypass the well-known e-commerce barriers and successfully engage in e-commerce businesses.
29. Примеры успешных предприятий, приведенные в обследовании (действующие как на оптовых, так и на розничных рынках), свидетельствуют о том, что предприниматели находят решения, позволяющие обходить общеизвестные барьеры в области электронной торговли, и успешно осуществляют электронные коммерческие операции.
46. A joint programme on accelerating progress towards the economic empowerment of rural women, launched by UN-Women, the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the International Fund for Agricultural Development (IFAD) and the World Food Programme (WFP) in 2012, aims to empower rural women so they can enjoy better economic opportunities and run successful enterprises.
46. Совместная программа по ускорению прогресса в деле расширения экономических возможностей проживающих в сельской местности женщин, осуществляемая с 2012 года структурой <<ООН-женщины>>, Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО), Международным фондом сельскохозяйственного развития (МФСР) и Всемирной продовольственной программой (ВПП), направлена на расширение прав и возможностей сельских женщин, с тем чтобы они могли воспользоваться более благоприятными возможностями и создавать успешные предприятия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test