Translation for "subtropical forest" to russian
Translation examples
1. Shifting cultivation, also known as swidden cultivation, rotational agriculture and slash-and-burn cultivation, is a traditional rain-fed form of cultivation practised in tropical and subtropical forest lands worldwide.
1. Сменная обработка, известная как переложное, чередующееся или подсечно-огневое земледелие, является традиционной формой неорошаемого земледелия в зонах тропических и субтропических лесов во всем мире.
The Director of the Forum secretariat participated in the UNESCO meeting entitled "Biodiversity: Science and Governance", held in Paris in January 2005, and chaired a workshop on sustainable management of tropical and subtropical forest biodiversity.
Директор секретариата Форума принял участие в совещании ЮНЕСКО под названием <<Биологическое разнообразие: наука и управление>>, которое проходило в январе 2005 года в Париже, а также председательствовал на практикуме по вопросам рационального лесопользования для сохранения биологического разнообразия в тропических и субтропических лесах.
When the World Bank launched its Forest Carbon Partnership Facility in Bali, it received a lot of criticism from indigenous peoples, who had been excluded from the conceptualization process in spite of the fact that they are the main stakeholders where tropical and subtropical forests are concerned.
Когда Всемирный банк запустил в действие Механизм партнерства углеродопоглощающего фонда на Бали, в его адрес поступило много критики от коренных народов, которых исключили из процесса разработки этой концепции, несмотря на то, что они являются главной заинтересованной стороной в тех случаях, когда речь идет о тропических и субтропических лесах.
Forest productivity and output will increase by varying degrees: by 1-2 per cent in tropical and subtropical forests, about 2 per cent in warm temperate forests, 5-6 per cent in temperate forests, and approximately 10 per cent in cold temperate forests.
Продуктивность и производительность леса будут повышаться различными темпами: на 1 - 2 процента в тропических и субтропических лесах, примерно на 2 процента в лесах умеренно-теплого пояса, на 5 - 6 процентов в лесах умеренного пояса и примерно на 10 процентов в лесах умеренно-холодного пояса.
The main statement was made during the launch of the World Bank Forest Carbon Partnership Facility, at which Ms. Tauli-Corpuz pointed out that tropical and subtropical forests, which constitute the focus of the Facility, are home to approximately 160 million indigenous peoples who remain in very vulnerable situations because most States still do not recognize indigenous peoples' rights to those forests and the resources found therein.
Основное выступление состоялось на презентации Механизма партнерства углеродопоглощающего фонда Всемирного банка, в ходе которой гжа Таули Корпус отметила, что тропические и субтропические леса, которыми в основном занимается этот Механизм, является домом для примерно 160 миллионов человек из числа коренных народов, положение которых остается весьма уязвимым в силу того, что большинство государств до сих пор не признает прав коренных народов на эти леса и находящиеся в них ресурсы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test