Translation for "substitute care" to russian
Translation examples
82. (c) Adopting innovative substitute-care models.
82. В-третьих, внедрение новаторских форм альтернативного ухода.
43. Act on the Family Support and Substitute Care also adopted in 2011, aims to:
43. Закон о помощи семье и альтернативном уходе, также принятый в 2011 году, имеет целью:
Recently, for the first time family care had overtaken institutional care as the primary form of substitute care.
Недавно была впервые отмечена тенденция к преобладанию семейного ухода над учрежденческим уходом в качестве основной разновидности альтернативного ухода.
The Government also offers protective and supportive services to orphans and abandoned and neglected children through foster care and adoption, as well as providing residential care facilities for children in need of substitute care.
Кроме того, правительство оказывает услуги по защите и поддержке сиротам, брошенным и безнадзорным детям, отдавая их на воспитание и усыновление в приемные семьи, а также предоставляя возможность проживания в детских учреждениях детям, нуждающимся в альтернативном уходе.
335. The Government also offers protective and supportive services to orphans and abandoned and neglected children through foster care and adoption, as well as providing residential care facilities for children in need of substitute care.
335. Кроме того, правительство оказывает услуги по защите и поддержке сиротам, брошенным и безнадзорным детям, отдавая их на воспитание и усыновление в приемные семьи, а также предоставляя возможность проживания в детских учреждениях детям, нуждающимся в альтернативном уходе.
15. The largest concentration of children in need of alternative substitute care are often those who are orphaned or otherwise separated from their parents due to both temporary emergencies such as armed conflict, and longer term emergencies, such as HIV/AIDS.
15. Подавляющее большинство детей, нуждающихся в альтернативном уходе, составляют зачастую те, кто стал сиротой или иным образом разлучен со своими родителями вследствие как временных чрезвычайных ситуаций, таких, как вооруженный конфликт и стихийные бедствия, так и вследствие долгосрочных явлений, таких, как ВИЧ/СПИД.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test