Translation for "subsidies" to russian
Subsidies
noun
Translation examples
14 Article 1 of the ASCM defines subsidies in three categories: prohibited subsidies, actionable subsidies, and non-actionable subsidies, according to specificity.
14 В статье 1ССКМ субсидии делятся на три категории: запрещенные субсидии, спорные субсидии и бесспорные субсидии, в соответствии с их спецификой.
To this end, financial support is given to employers, in the form of temporary shutdown subsidy, job conversion training subsidy, business start-up education/training subsidy, workforce redeployment subsidy, new recruitment subsidy, job adaptation training subsidy, promotion of elderly employment subsidy, re-employment promotion subsidy, childcare leave promotion subsidy, and childcare facilities promotion subsidy.
С этой целью работодателям оказывается финансовая поддержка в форме субсидии на случай временного закрытия предприятия, субсидии на профессиональную переподготовку, субсидии на образование/подготовку с целью создания собственного дела, субсидии на перераспределение рабочей силы, субсидии на мероприятия по набору новых работников, субсидии на подготовку в связи с изменением рода деятельности, субсидии на поощрение занятости пожилых людей, субсидии на поощрение возобновления трудовой деятельности, субсидии на расширение системы предоставления отпуска по уходу за ребенком и субсидии на содействие развитию детских учреждений.
Definition of a Subsidy in the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures
Определение субсидий в Соглашении по субсидиям и компенсационным мерам
It was noted that the market was overburdened with subsidies: renewable subsidies, fuel subsidies and end-user tariffs.
Было отмечено, что на этом рынке слишком много различных субсидий: субсидии на возобновляемые источники энергии, топливные субсидии и тарифы для конечных пользователей.
Article 4 of the Social Security Code provides for the following kinds of family allowances: (a) birth subsidy; (b) maternity subsidy; (c) nursing subsidy; (d) family subsidy; and (e) burial subsidy.
В пункте 4 кодекса социального обеспечения определяются семейные пособия следующих типов: а) субсидия по родам; b) субсидия по уходу за ребенком; с) субсидия на кормление грудью; d) семейная субсидия; e) субсидия на похороны.
(a) Housingrelated subsidies, as formulated in the Housing Subsidies Decree; and
a) субсидии на жилищное строительство, предоставляемые в соответствии с Постановлением о жилищных субсидиях; и
(b) Locationrelated subsidies, as formulated in the LocationRelated Subsidies Decree.
b) земельные субсидии, предоставляемые в соответствии с Постановлением о земельных субсидиях.
A samarium subsidy?
Субсидии на самарий?
There is no subsidy.
Нет никаких субсидий.
Not for art subsidies.
Не для художественных субсидий.
- - A subsidy for nuclear power?
- Субсидии для ядерной энергетики?
But Tusk did receive a subsidy.
Но Таск таки получил субсидию.
We're not cutting cotton subsidies.
Мы не срезаем субсидии на хлопок.
A big long brief about farm subsidies.
Длинный доклад о субсидиях фермерам.
You'll decide, subsidy or not.
Вы будете решать, давать субсидию или нет.
Will we still get the subsidy?
- Мы все еще можем получить субсидию?
Can we give them farm subsidies?
Мы можем предоставить им фермерские субсидии?
The Old Subsidy was imposed indifferently upon exportation as well as importation.
Старая субсидия взималась безразлично как при вывозе, так и при ввозе.
Only half the duties imposed by the Old Subsidy upon importation are drawn back upon exportation: but the whole of those imposed by the latter subsidies and other imposts are, upon the greater part of goods, drawn back in the same manner.
Только половина пошлин, устанавливаемых старой субсидией при ввозе товаров, возвращается при вывозе их, но полностью возвращаются в таких случаях с большинства товаров пошлины, установленные последующими субсидиями и другими актами.
Not only half the Old Subsidy, but the second twenty-five per cent, is retained upon the exportation of all French goods.
При вывозе французских товаров удерживается не только половина старой субсидии, но еще 25 %.
The duties which have been imposed since the Old Subsidy are, the greater part of them, wholly drawn back upon exportation.
Большая часть пошлин, установленных после старой субсидии, целиком возвращается при вывозе.
for every twenty shillings value, according to the oath of the importer, that is, nearly at five subsidies, or five poundage duties.
с каждых 20 шилл. стоимости, объявленной под присягой импортером, т. е. почти в раз- мере пяти субсидий, или пяти пофунтовых пошлин.
The One-third and the Two-third Subsidy made up between them another five per cent of which they were proportionable parts.
Субсидии в 1/3 и 2/3 составили вместе еще 5 %, которые пропорционально приходились на каждую из них.
The duties of tonnage and poundage were generally granted to the king by one and the same Act of Parliament, and were called the Subsidy of Tonnage and Poundage.
Пошлины, потонная и пофунтовая, обыкновенно предоставлялись королю одним и тем же актом парламента и назывались потонной и пофунтовой субсидией.
The New Subsidy imposed by the ninth and tenth of William III was an additional five per cent upon the greater part of goods.
Новая субсидия, установленная на 9-м и 10-м гг. правления Вильгельма III, состояла в добавочных 5 % с большей части товаров.
Food subsidy b/
Дотация на питание b/
Childcare and OSCAR Subsidies
Дотации на уход за детьми и ВУД
4. Rent Subsidy
4. Дотация на аренду жилья
Don't forget to mention the transit subsidies you just allocated.
Не забудьте упомянуть введенные вами дотации на проезд.
I bet all four of you are getting subsidy checks from the government. Right?
Ставлю на то, что вы четверо живете на дотации государства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test