Similar context phrases
Translation examples
verb
The CARICOM member States believe that such arrangements have the potential to subserve and further the interests and objectives of the United Nations.
Государства - члены КАРИКОМ считают, что подобные механизмы могут содействовать обеспечению интересов и достижению целей Организации Объединенных Наций.
Immediately upon assuming office, my Government has formulated development strategies based on the premise that economic and social policies must subserve the primacy of the people, in particular the poor.
Приступив к исполнению своих служебных обязанностей, наше правительство сразу начало разработку стратегии развития, руководствуясь принципом, согласно которому экономическая и социальная политика должны содействовать обеспечению интересов народа, в особенности бедных слоев населения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test