Translation for "subsequent generation" to russian
Translation examples
That law also applied to subsequent generations.
Этот закон применяется также к последующим поколениям.
All this sets the stage for a repetition of poverty in subsequent generations.
Все это создает условия для воспроизводства нищеты в последующих поколениях.
Moreover, the disastrous consequences continue to affect subsequent generations.
Более того, губительные последствия продолжают оказывать воздействие на последующие поколения.
Subsequent generations have swelled the ranks of the 1948 refugees.
Ряды беженцев 1948 года существенно пополнились за счет последующих поколений.
When people are educated, they will ensure that subsequent generations are also educated.
Люди, получившие образование, сделают все возможное для обеспечения доступа к образованию последующих поколений.
This is subject to certain procedural requirements for those of the third and subsequent generations born outside Ireland.
Такое положение обусловливается рядом процедурных требований для лиц в третьем и последующих поколениях, родившихся за пределами Ирландии.
We know that when the situations which allow such poverty are not addressed, poverty is often reproduced in subsequent generations.
Мы знаем, что если не принимать мер по устранению ситуаций, ведущих к таким проявлениям нищеты, то нищета нередко воспроизводится в последующих поколениях.
The research is clear that second and subsequent generation women from these backgrounds have very different views to their older relatives.
Это исследование ясно показывает, что женщины из этой среды во втором и последующих поколениях имеют совсем другие взгляды, чем их родственники старшего поколения.
Mémorial de la Shoah aims to transmit and preserve the memory of the Holocaust for subsequent generations by reckoning with issues of genocide and crimes against humanity.
Организация <<Мемориал Холокоста>> преследует цель сохранения и передачи памяти о Холокосте последующим поколениям с упором на геноциде и преступлениях против человечности.
Recognizing that developments in cloning have unprecedented ethical implications and raise serious matters for concern in terms of safety of the individual and subsequent generations of human beings,
признавая, что достижения в клонировании имеют беспрецедентные этические последствия и вызывают серьезную озабоченность в отношении безопасности отдельных людей и последующих поколений;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test