Translation for "subpoenaed" to russian
Translation examples
As already indicated, it was neither empowered with subpoena authority nor did it possess a search warrant.
Как уже отмечалось, он не обладал полномочиями вызывать в суд или проводить обыск.
29. There is no age limit for giving evidence, i.e. a child can be subpoenaed as a witness.
30. Для дачи свидетельских показаний не существует возрастных ограничений, т.е. ребенок может вызываться в суд в качестве свидетеля.
It enjoyed subpoena power and could summon Government and other officials to appear before it.
Она имеет полномочия вызывать в суд отдельных лиц и приглашать для заслушания членов правительства и других должностных лиц.
On the other hand, by trying to subpoena the States and their high officials, the Tribunal has gone beyond its own statute and international law.
С другой стороны, пытаясь вызывать в суд государства и их высокопоставленных представителей, Трибунал выходит за рамки своего статута и международного права.
Finally he underlines that the landlords of the apartment of Magnisias street were never interrogated or subpoenaed by the police, nor did they identify the author as the tenant of the apartment.
И наконец, он подчеркивает, что полиция ни разу не допрашивала и не вызывала в суд владельцев квартиры по улице Магнисиас, а также что они не идентифицировали автора в качестве жильца этой квартиры.
In addition, the CGE has powers of being able to subpoena anyone to account on issues of discrimination against women or who are in dereliction of advancing the rights of women.
Кроме того, КГР обладает полномочиями вызывать в суд любого человека для дачи показаний по вопросам дискриминации в отношении женщин, а также лиц, которые уклоняются от обязанности улучшения прав женщин.
89.44. Strengthen the independence, effectiveness and resources of the Truth for Reconciliation Commission and give it powers to subpoena and to protect witnesses to ensure that the whole truth is established (Norway); 89.45.
89.44 повысить независимость, эффективность и обеспеченность ресурсами Комиссии по установлению истины и примирению, наделив ее полномочиями вызывать в суд и защищать свидетелей, в целях обеспечения установления всей истины (Норвегия);
In the present case, the Committee notes that, according to the State party, Ali Benhadj and his lawyers were regularly summoned, that the court issued Ali Benhadj with a subpoena, and that it was at this stage that the president of the court decided to proceed with the hearing.
В рассматриваемом случае Комитет отмечает, что, по утверждению государства-участника, Али Бенхадж и его адвокаты регулярно вызывались в суд и что трибунал направил повестку Али Бенхаджу и что именно на этой стадии председатель трибунала решил перейти к рассмотрению дела.
Nor was there any evidence to rebut his statement that from 26 September 1980 until his arrest nearly two years later, he remained in the area working as a barman, without ever being questioned about W. H.'s death. Without further elaborating on his claim under article 14, paragraphs 3 (b) and (d), he submits that legal assistance available to individuals charged with criminal offences in Jamaica is such that witnesses are rarely traced and expert witnesses are hardly ever subpoenaed.
Равным образом не было доказательств, оспаривающих его заявление о том, что с 26 сентября 1980 года вплоть до его ареста почти два года спустя он проживал в данном районе, работая барменом, причем к нему никто никогда не обращался по поводу убийства г-на У.Х. Не развивая далее свое заявление по подпунктам b и d пункта 3 статьи 14, он утверждает, что юридическая помощь, оказываемая на Ямайке лицам, обвиняемым в совершении уголовных преступлений, такова, что работа по выявлению свидетелей проводится лишь в самых редких случаях и что эксперты практически никогда не вызываются в суд для дачи показаний.
W... - Why am I being subpoenaed?
- Почему меня вызывают в суд?
No one here has been subpoenaed.
Никого отсюда не вызывали в суд.
Now, we'll have to subpoena them both.
Придется вызывать в суд их обоих.
You're being served with a subpoena, Mr. Malloy.
Вас вызывают в суд, мистер Маллой.
We've just been subpoenaed to testify against Louis.
Нас вызывают в суд свидетельствовать против Луиса.
We subpoenaed the company that contracts the university server.
Мы вызывали в суд компанию, которая обслуживает университетский сервер.
The word "subpoena" appears in every lead.
- Я знаю. - Слова "вызывали в суд" появились во всех утренних газетах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test