Translation for "subplane" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Recalling the Ceasefire Agreement signed at Lusaka, as well as the Kampala plan and Harare subplans for disengagement and redeployment,
ссылаясь на подписанное в Лусаке Соглашение о прекращении огня, а также на Кампальский план и Харарские подпланы о разъединении и передислокации сил,
Recalling the Ceasefire Agreement signed at Lusaka, as well as the Kampala disengagement plan and Harare subplans for disengagement and redeployment,
ссылаясь на подписанное в Лусаке Соглашение о прекращении огня, а также на Кампальский план о разъединении и Харарские подпланы о разъединении и передислокации сил,
Recalling also the Ceasefire Agreement signed at Lusaka, as well as the Kampala disengagement plan, the Harare subplans for disengagement and redeployment, and the peace agreements signed at Pretoria and Luanda,
ссылаясь также на Соглашение о прекращении огня, подписанное в Лусаке, а также Кампальский план разъединения, Харарские подпланы о разъединении и передислокации и мирные соглашения, подписанные в Претории и Луанде,
The armed conflicts are continuing, in breach of the 1999 Lusaka Agreement, the Kampala Disengagement Plan and the Harare Subplans, Security Council resolutions, and the recent Global and All-Inclusive Agreement signed in Pretoria.
Продолжаются вооруженные конфликты в нарушение Лусакского соглашения 1999 года, Кампальского плана разъединения и Харарского подплана, резолюций Совета Безопасности и недавно подписанного в Претории Глобального и всеобъемлющего соглашения.
(b) To implement fully the Ceasefire Agreement, including the plan and subplans agreed in Kampala and Harare, in accordance with the new timetable agreed by the parties at the meeting between Members of the Political Committee of the Ceasefire Agreement and the Security Council on 21 and 22 February 2001;
b) полностью осуществлять Соглашение о прекращении огня, включая принятые в Кампале и Хараре план и подпланы, в соответствии с новым графиком, согласованным сторонами на заседании, проведенном между членами Политического комитета Соглашения о прекращении огня и Совета Безопасности 21-22 февраля;
(d) To cease all military activity in the Democratic Republic of the Congo which is in breach of the Lusaka Ceasefire Agreement, the Kampala disengagement plan together with the Harare subplans for disengagement and redeployment, and the relevant Security Council resolutions, and enjoins all foreign forces to withdraw without delay from the territory of the Democratic Republic of the Congo;
d) прекратить всю военную деятельность в Демократической Республике Конго, которая является нарушением Лусакского соглашения о прекращении огня, Кампальского плана разъединения, включая Харарские подпланы о разъединении и передислокации и соответствующих резолюций Совета Безопасности и требует немедленного вывода всех иностранных сил с территории Демократической Республики Конго;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test