Translation for "submarines were" to russian
Translation examples
Nuclear submarines were now based on Guam.
Сейчас на Гуаме базируются атомные подводные лодки.
If the submarine were really on an "espionage" mission, as alleged by south Korea, it would have been equipped with outfits and weapons made by either south Korea or the United States.
Если бы подводная лодка действительно выполняла "шпионское" задание, как утверждает южная Корея, то ее экипаж был бы одет в обмундирование и вооружен оружием, произведенными либо в южной Корее, либо в Соединенных Штатах.
In light of their scale and nature, those manoeuvres, for which the latest military hardware -- including the nuclear-powered ultra-large carrier Nimitz and a nuclear-powered guided-missile submarine -- were mobilized, are a nuclear war rehearsal to attack the Democratic People's Republic of Korea by force of arms.
С учетом их масштаба и характера эти маневры, в которых применялась современная боевая техника, включая авианосец <<Нимитц>> и атомную подводную лодку УРО, являются репетицией ядерной войны в целях нападения на Корейскую Народно-Демократическую Республику с помощью военной силы.
10) No other nation's submarines were capable of sinking the Cheonan when considering location, time, space and capability. [Pg e, Ref (q), Pg 6, Ref (h); see also Pg 9-2, Ref (d), Ref (m) and Ref (n)]
10. Если мы учтем место и время этого инцидента, а также имеющиеся возможности, то сделаем вывод, что подводные лодки других государств были не в состоянии потопить <<Чхонан>> [стр. (е), источник (q); стр. 6, источник (h); см. также стр. 9 - 2, источник (d); источники (m) и (n)].
Nuclear submarines were now based on Guam.
Сейчас на Гуаме базируются атомные подводные лодки.
If the submarine were really on an "espionage" mission, as alleged by south Korea, it would have been equipped with outfits and weapons made by either south Korea or the United States.
Если бы подводная лодка действительно выполняла "шпионское" задание, как утверждает южная Корея, то ее экипаж был бы одет в обмундирование и вооружен оружием, произведенными либо в южной Корее, либо в Соединенных Штатах.
In light of their scale and nature, those manoeuvres, for which the latest military hardware -- including the nuclear-powered ultra-large carrier Nimitz and a nuclear-powered guided-missile submarine -- were mobilized, are a nuclear war rehearsal to attack the Democratic People's Republic of Korea by force of arms.
С учетом их масштаба и характера эти маневры, в которых применялась современная боевая техника, включая авианосец <<Нимитц>> и атомную подводную лодку УРО, являются репетицией ядерной войны в целях нападения на Корейскую Народно-Демократическую Республику с помощью военной силы.
10) No other nation's submarines were capable of sinking the Cheonan when considering location, time, space and capability. [Pg e, Ref (q), Pg 6, Ref (h); see also Pg 9-2, Ref (d), Ref (m) and Ref (n)]
10. Если мы учтем место и время этого инцидента, а также имеющиеся возможности, то сделаем вывод, что подводные лодки других государств были не в состоянии потопить <<Чхонан>> [стр. (е), источник (q); стр. 6, источник (h); см. также стр. 9 - 2, источник (d); источники (m) и (n)].
I heard that recently, Korean's submarine were stranded in Chinese Waters.
Я слышал, что недавно корейская подводная лодка села на риф в территориальных водах Китая.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test