Translation for "sub-network" to russian
Sub-network
Translation examples
The sub-networks of the AGN network
Подсети сети СМВП
Connecting and supporting champions of clean energy via several strategic sub-networks of stakeholders.
установление контактов и поддержка сторонников чистой энергии с помощью нескольких стратегических подсетей заинтересованных сторон.
An integrated regionally based surveillance network, including a laboratory sub-network and experts on call, would be of great benefit and should be encouraged.
Немалые выгоды дала бы и следует поощрять комплексную надзорную сеть на региональной основе, включая лабораторную подсеть и привлекаемых экспертов.
The aim is to foster sub-networks on specific themes such as government decentralization, judicial reform and cooperation among political parties and parliaments.
Ее цель заключается в укреплении подсетей по конкретным вопросам, например по вопросу децентрализации управления, судебной реформы и сотрудничества между политическими партиями и парламентами.
As of the end of October this year, some 65 IMS stations were linked to the GCI, some directly and some through one of seven independent sub-networks.
На конец октября этого года порядка 65 станций МСМ были подключены к ИГС; ряд из них напрямую, а некоторые -- через одну из семи независимых подсетей.
The Global Forum on Reinventing Government serves as a global venue where members of the network and sub-networks can come together to discuss their latest concerns.
Глобальный форум по формированию правительства нового типа -- это глобальная площадка, на которой собираются члены этой сети и подсетей, чтобы обсудить возникшие проблемы.
(a) Whole document: Include total length information of the sub-network from figures 3, 7, 8, 10 and 12 also into the body of the relevant paragraphs;
а) по всему тексту: включить информацию об общей протяженности подсети, указанную на рисунках 3, 7, 8, 10 и 12, в текст соответствующих пунктов;
9. The Geodesic Network for Geodynamic Observations of the Strait, established in 1984 following extensive cooperation between the research companies and the specialized institutes of the two countries -- in Spain, the Instituto Geográfico Nacional, and in Morocco, the Direction de la Cartographie -- was reviewed and expanded several times before reaching its current configuration. It now comprises the 11 summits of the Spanish sub-network and the 11 summits of the Moroccan sub-network.
9. Геодезическая сеть геодинамических наблюдений в проливе, созданная в 1984 году после длительной совместной работы исследовательских обществ и специализированных институтов двух стран, а именно Национального географического института с испанской стороны и Управления картографии с марокканской стороны, неоднократно пересматривалась и расширялась и в настоящее время объединяет 11 точек испанской подсети и 11 точек марокканской подсети.
21. The national Domsat system was put into service in 1990 by implementing phase 1, which consisted of 7 hubs and 61 terminals configured in 7 star sub-networks.
21. В 1990 году была введена в эксплуатацию первая очередь национальной системы Domsat, состоящая из 7 центральных станций и 61 терминала, которые сконфигурированы в 7 звездообразных подсетей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test